Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 7:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents and their horses and their donkeys, [even] the camp just as it was, and fled for their life.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it [was], and fled for their life.
English Revised Version (ERV 1885)
— Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it [was], and fled for their life.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they rose up and fled in the dusk, and left their tents, and their horses, and their asses, the camp as it was, and fled for their life.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So they arose, and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses,—the camp, just as it was,—and fled for their lives.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they rise and flee in the twilight, and forsake their tents, and their horses, and their asses—the camp as it [is]—and flee for their life.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Wherefore they arose, and fled away in the dark, and left their tents, and their horses and asses in the camp, and fled, desiring to save their lives.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wherefore they arose, and fled in the twilight, and left their tentes and their horses, and their asses, euen the campe as it was, and fledde for their liues.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, euen the campe as it [was], and fled for their life.
Lamsa Bible (1957)
— Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, their horses, and their asses, even their camp as it was, and they fled for their lives.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they arose and fled while it was yet dark, and left their tents, and their horses, and their asses in the camp, as they were, and fled for their lives.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it [was], and fled for their life.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore they arose 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and fled 5127
{5127} Prime
נוּס
nuwc
{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the twilight, 5399
{5399} Prime
נֶשֶׁף
nesheph
{neh'-shef}
From H5398; properly a breeze, that is, (by implication) dusk (when the evening breeze prevails).
and left 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their tents, 168
{0168} Prime
אֹהֶל
'ohel
{o'-hel}
From H0166; a tent (as clearly conspicuous from a distance).
and their horses, 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
and their asses, 2543
{2543} Prime
חֲמוֹר
chamowr
{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
even the camp 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
it x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[was], and fled 5127
{5127} Prime
נוּס
nuwc
{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
their life. 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Kings 7:6-7.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 7:3-11.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 7:7

Fled — None of them had so much sense as to send scouts to discover the supposed enemy, much less, courage enough to face them. God can when he pleases, dispirit the boldest, and make the stoutest heart to tremble. They that will not fear God, he can make them fear at the shaking of a leaf. Perhaps Gehazi was one of these lepers, which might occasion his being taken notice of by the king, 2 Kings 8:4.

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 7:7

Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it [was], and (g) fled for their life.

(g) The wicked need no greater enemy than their own conscience to pursue them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they arose:

Job 18:11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
Psalms 48:4-6 For, lo, the kings were assembled, they passed by together. ... Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Psalms 68:12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
Proverbs 21:1 The king's heart [is] in the hand of the LORD, [as] the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.
Proverbs 28:1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Jeremiah 48:8-9 And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken. ... Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.

their horses:

Psalms 20:7-8 Some [trust] in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. ... They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Psalms 33:17 An horse [is] a vain thing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength.
Amos 2:14-16 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: ... And [he that is] courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

and fled for their life:

Numbers 35:11-12 Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares. ... And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
Proverbs 6:5 Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Isaiah 2:20 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, to the moles and to the bats;
Matthew 24:16-18 Then let them which be in Judaea flee into the mountains: ... Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
Hebrews 6:18 That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 35:11. Jb 18:11. Ps 20:7; 33:17; 48:4; 68:12. Pv 6:5; 21:1; 28:1. Is 2:20. Jr 48:8. Am 2:14. Mt 24:16. He 6:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments