Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 24:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— then those who are in Judea must flee to the mountains.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
English Revised Version (ERV 1885)
— then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then let them who are in Judea flee to the mountains:
Darby's Translation (DBY 1890)
— then let those who are in Judaea flee to the mountains;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then, they who are in Judaea, let them flee into the mountains;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— then those in Judea—let them flee to the mounts;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then they that are in Judea, let them flee to the mountains:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then let them which be in Iudea, flee into the mountaines.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then let them which be in Iudea, flee into the mountaines.
Lamsa Bible (1957)
— Then let those who are in Judaea, flee to the mountain,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— then let those who are in Jehud escape to the mountain.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and then let them who are in Judaea, flee to the mountain:

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 5119
{5119} Prime
τότε
tote
{tot'-eh}
From (the neuter of) G3588 and G3753; the when, that is, at the time that (of the past or future, also in consecution).
let them x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
which be in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
Judaea 2449
{2449} Prime
Ἰουδαία
Ioudaia
{ee-oo-dah'-yah}
Feminine of G2453 (with G1093 implied); the Judaean land (that is, judaea), a region of Palestine.
flee 5343
{5343} Prime
φεύγω
pheugo
{fyoo'-go}
Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication to shun; by analogy to vanish.
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
into 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
mountains: 3735
{3735} Prime
ὄρος
oros
{or'-os}
Probably from an obsolete word ὄρω [[oro]] (to rise or 'rear'; perhaps akin to G0142; compare G3733); a mountain (as lifting itself above the plain).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 24:1-51.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 24:4-31.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 24:16

Then let them who are in Judea flee to the mountains — So the Christians did, and were preserved. It is remarkable that after the Romans under Cestus Gallus made their first advances toward Jerusalem, they suddenly withdrew again, in a most unexpected and indeed impolitic manner. This the Christians took as a signal to retire, which they did, some to Pella, and others to Mount Libanus.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 19:15-17 And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city. ... And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed.
Exodus 9:20-21 He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: ... And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
Proverbs 22:3 A prudent [man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
Jeremiah 6:1 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
Jeremiah 37:11-12 And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army, ... Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
Luke 21:21-22 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto. ... For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
Hebrews 11:7 By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 19:15. Ex 9:20. Pv 22:3. Jr 6:1; 37:11. Lk 21:21. He 11:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments