Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 6:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Deliver yourself like a gazelle from [the hunter’s] hand And like a bird from the hand of the fowler.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
English Revised Version (ERV 1885)
— Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Darby's Translation (DBY 1890)
— deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Deliver thyself, as a gazelle out of the hand, and as a bird, out of the hand of the fowler.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Deliuer thy selfe as a doe from the hande of the hunter, and as a birde from the hande of the fouler.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Deliuer thy selfe as a Roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Lamsa Bible (1957)
— Deliver yourself like a gazelle from the snare, and like a bird from the hand of the fowler.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— that thou mayest deliver thyself as a doe out of the toils, and as a bird out of a snare.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Deliver y5337
[5337] Standard
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8734
<8734> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 118
thyself x5337
(5337) Complement
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
as a roe 6643
{6643} Prime
צְבִי
ts@biy
{tseb-ee'}
From H6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful).
from the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
[of the hunter], and as a bird 6833
{6833} Prime
צִפּוֹר
tsippowr
{tsip-pore'}
From H6852; a little bird (as hopping).
from the hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the fowler. 3353
{3353} Prime
יָקוּשׁ
yaquwsh
{yaw-koosh'}
Passive participle of H3369; properly entangled, that is, by implication (intransitively) a snare, or (transitively) a snarer.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Proverbs 6:4-5.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 6:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
as a bird:

Proverbs 1:17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
Psalms 11:1 [[To the chief Musician, [A Psalm] of David.]] In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
Psalms 124:7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 11:1; 124:7. Pv 1:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments