Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 14:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, when they made against him a conspiracy in Jerusalem, he fled to Lachish,—but they sent after him to Lachish, and slew him, there.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachis. And they sent after him to Lachis, and killed him there.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But they wrought treason against him in Ierusalem, and he fled to Lachish, but they sent after him to Lachish, and slewe him there.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now they made a conspiracie against him in Ierusalem: and he fled to Lachish, but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Lamsa Bible (1957)
— Now they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and slew him there.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish{gr.Lachis}: and they sent after him to Lachish{gr.Lachis}, and slew him there.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now they made a conspiracy against him in Yerushalaim: and he fled to Lakhish; but they sent after him to Lakhish, and slew him there.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now they made 7194
{7194} Prime
קָשַׁר
qashar
{kaw-shar'}
A primitive root; to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a conspiracy 7195
{7195} Prime
קֶשֶׁר
qesher
{keh'-sher}
From H7194; an (unlawful) alliance.
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him in Yærûšälaim יְרוּשָׁלִַם: 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
and he fled 5127
{5127} Prime
נוּס
nuwc
{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to Läȼîš לָכִישׁ; 3923
{3923} Prime
לָכִישׁ
Lachiysh
{law-keesh'}
From an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine.
but they sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
him to Läȼîš לָכִישׁ, 3923
{3923} Prime
לָכִישׁ
Lachiysh
{law-keesh'}
From an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine.
and slew 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him there. x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Kings 14:19-20

_ _ they made a conspiracy against him in Jerusalem — Amaziah’s apostasy (2 Chronicles 25:27) was followed by a general maladministration, especially the disastrous issue of the war with Israel. The ruinous condition of Jerusalem, the plunder of the temple, and the loss of their children who were taken as hostages [2 Kings 14:13, 2 Kings 14:14], lost him the respect and attachment not of the grandees only, but of his subjects generally, who were in rebellion. The king fled in terror to Lachish, a frontier town of the Philistines, where, however, he was traced and murdered. His friends had his corpse brought without any pomp or ceremony, in a chariot to Jerusalem, where he was interred among his royal ancestors.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 14:15-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Kings 14:19

Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to (h) Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.

(h) Which Rehoboam built in Judah for a fortress, (2 Chronicles 11:9).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
am 3194, bc 810

they made:

2 Kings 12:20-21 And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. ... For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David: and Amaziah his son reigned in his stead.
2 Kings 15:10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.
2 Kings 15:14 For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
2 Kings 15:25 But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
2 Kings 15:30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
2 Kings 21:23 And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
2 Chronicles 25:27-28 Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there. ... And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.

fled to Lachish:

Joshua 10:31 And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
Micah 1:13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she [is] the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 10:31. 2K 12:20; 15:10, 14, 25, 30; 21:23. 2Ch 25:27. Mi 1:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments