2 Chronicles 25:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
From the time that Amaziah turned away from following the LORD they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
King James Version (KJV 1769) [2]
Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.
English Revised Version (ERV 1885)
Now from the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Now from the time that Amaziah did turn away from following Jehovah they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Now after the time that Amaziah turned away from following the LORD, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.
Darby's Translation (DBY 1890)
And from the time that Amaziah turned aside from following Jehovah, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, after the time that Amaziah turned away from following Yahweh, they made against him a conspiracy in Jerusalem, and he fled to Lachish,but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And from the time that Amaziah hath turned aside from after Jehovahthey make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And after he revolted from the Lord, they made a conspiracy against him in Jerusalem. And he fled into Lachis, and they sent, and killed him there.
Geneva Bible (GNV 1560)
Nowe after the time that Amaziah did turne away from ye Lord, they wrought treason against him in Ierusalem: and when he was fled to Lachish, they sent to Lachish after him, and slewe him there.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Now after the time that Amaziah did turne away from following the LORD, they made a conspiracie against him in Ierusalem, and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.
Lamsa Bible (1957)
Now from the time that Amaziah turned away from following the LORD, his servants made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; but they sent to Lachish after him, and slew him there.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And at the time when Amaziah{gr.Amasias} departed from the Lord, then they formed a conspiracy against him; and he fled from Jerusalem to Lachish{gr.Lachis}: and they sent after him to Lachish{gr.Lachis}, and slew him there.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Now after the time that Amatzyah did turn away from following Yahweh they made a conspiracy against him in Yerushalaim; and he fled to Lakhish: but they sent to Lakhish after him, and slew him there. |
Now after the time
6256 {6256} Primeעֵת`eth{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
´Ámaxyà
אֲמַציָה
558 {0558} Primeאֲמַצְיָה'Amatsyah{am-ats-yaw'}
From H0553 and H3050; strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites.
did turn away
5493 {5493} Primeסוּרcuwr{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
from following
310 {0310} Primeאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
they made
7194 {7194} Primeקָשַׁרqashar{kaw-shar'}
A primitive root; to tie, physically ( gird, confine, compact) or mentally (in love, league).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
a conspiracy
7195 {7195} Primeקֶשֶׁרqesher{keh'-sher}
From H7194; an (unlawful) alliance.
against
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם;
3389 {3389} PrimeיְרוּשָׁלִַםY@ruwshalaim{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
and he fled
5127 {5127} Primeנוּסnuwc{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
Läȼîš
לָכִישׁ:
3923 {3923} PrimeלָכִישׁLachiysh{law-keesh'}
From an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine.
but they sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
Läȼîš
לָכִישׁ
3923 {3923} PrimeלָכִישׁLachiysh{law-keesh'}
From an unused root of uncertain meaning; Lakish, a place in Palestine.
after
310 {0310} Primeאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
him, and slew
4191 {4191} Primeמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
him there.
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence. |
- after the time:
2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD [is] with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.
|
- made:
- Heb. conspired,
2 Chronicles 24:25 And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings. 2 Kings 14:19 Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
|
- Lachish:
Joshua 10:31 And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it:
|
|
|
|