Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 4:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The Philistines drew up in battle array to meet Israel. When the battle spread, Israel was defeated before the Philistines who killed about four thousand men on the battlefield.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines; and they slew of the army in the field about four thousand men.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the Philistines put themselves in array against Israel; and the battle spread, and Israel was routed before the Philistines; and they slew in battle array in the field about four thousand men.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the Philistines set themselves in array to meet Israel, and, when the battle spread, then was Israel smitten before the Philistines,—and there were slain of the army in the field about four thousand men.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the Philistines set themselves in array to meet Israel, and the battle spreadeth itself, and Israel is smitten before the Philistines, and they smite among the ranks in the field about four thousand men.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And put their army in array against Israel. And when they had joined battle, Israel turned their backs to the Philistines: and there were slain in that fight, here and there in the fields, about four thousand men.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the Philistims put themselues in aray against Israel: and when they ioyned the battell, Israel was smitten downe before the Philistims: who slewe of the armie in the fielde about foure thousand men.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the Philistines put themselues in aray against Israel: and when they ioyned battell, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the armie in the field, about foure thousand men.
Lamsa Bible (1957)
— And the Philistines put themselves in array against Israel; and when they fought, Israel was defeated before the Philistines; and there were slain on the battlefield about four thousand men.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the Philistines prepare to fight with Israel, and the battle was turned against them; and the men of Israel fell before the Philistines, and there were smitten in the battle in the field four thousand men.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the Pelishtim put themselves in array against Yisrael: and when they joined battle, Yisrael was smitten before the Pelishtim: and they slew of the army in the field about four thousand men.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the Pælištîm פְּלִשׁתִּים 6430
{6430} Prime
פְּלִשְׁתִּי
P@lishtiy
{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
put themselves in array 6186
{6186} Prime
עָרַךְ
`arak
{aw-rak'}
A primitive root; to set in a row, that is, arrange, put in order (in a very wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
against 7125
{7125} Prime
קִרָא
qir'ah
{keer-aw'}
From H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל: 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
and when they joined 5203
{5203} Prime
נָטַשׁ
natash
{naw-tash'}
A primitive root; properly to pound, that is, smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (including reject, let alone, permit, remit, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
battle, 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
was smitten 5062
{5062} Prime
נגף
nagaph
{naw-gaf'}
A primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
the Pælištîm פְּלִשׁתִּים: 6430
{6430} Prime
פְּלִשְׁתִּי
P@lishtiy
{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
and they slew 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
of the army 4634
{4634} Prime
מַעֲרָכָה
ma`arakah
{mah-ar-aw-kaw'}
Feminine of H4633; an arrangement; concretely a pile; specifically a military array.
in the field 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
about four 702
{0702} Prime
אַרְבַּע
'arba`
{ar-bah'}
The second form is the masculine form; from H7251; four.
thousand 505
{0505} Prime
אֶלֶף
'eleph
{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
men. 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 4:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
put:

1 Samuel 17:8 And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set [your] battle in array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.
1 Samuel 17:21 For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

they joined battle:
Heb. the battle was spread

Israel:

Joshua 7:5-8 And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water. ... O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
Joshua 7:12 Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, [but] turned [their] backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
Psalms 44:9-10 But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies. ... Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

and they:

Psalms 79:7-8 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place. ... O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Psalms 106:40-41 Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance. ... And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
Lamentations 3:40 Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

the army:
Heb. the array
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jsh 7:5, 12. 1S 17:8, 21. Ps 44:9; 79:7; 106:40. Lm 3:40.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments