Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 44:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— You cause us to turn back from the adversary; And those who hate us have taken spoil for themselves.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thou makest us to turn back from the adversary: and they which hate us spoil for themselves.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou makest us to turn back from the enemy: and they who hate us plunder for themselves.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou sufferest us to turn back from the adversary, And, they who hate us, have plundered at will:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou hast made us turn our back to our enemies: and they that hated us plundered for themselves.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou makest vs to turne backe fro the aduersary, ? they, which hate vs, spoile for theselues.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou makest vs to turne backe from the enemie: and they which hate vs, spoile for themselues.
Lamsa Bible (1957)
— But thou makest us to be defeated; and our enemies have plundered us.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou hast turned us back before our enemies; and they that hated us spoiled for themselves.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou makest us to turn 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
back 268
{0268} Prime
אָחוֹר
'achowr
{aw-khore'}
From H0299; the hinder part; hence (adverbially) behind, backward; also (as facing north) the West.
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the enemy: 6862
{6862} Prime
צַר
tsar
{tsar}
From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding).
and they which hate 8130
{8130} Prime
שָׂנֵא
sane'
{saw-nay'}
A primitive root; to hate (personally).
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
us spoil 8154
{8154} Prime
שָׁסָה
shacah
{shaw-saw'}
(The second form being used in Isaiah 10:13); a primitive root; to plunder.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
for themselves.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 44:9-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Thou:

Leviticus 26:14 But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
Leviticus 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.
Leviticus 26:36-37 And upon them that are left [alive] of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth. ... And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
Deuteronomy 28:25 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
Joshua 7:8 O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
Joshua 7:12 Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, [but] turned [their] backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
1 Samuel 4:17 And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
1 Samuel 31:1-7 Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa. ... And when the men of Israel that [were] on the other side of the valley, and [they] that [were] on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

spoil:

Psalms 89:41 All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 10:14 And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs [that are] left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
Jeremiah 15:13 Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders.
Jeremiah 20:8 For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 26:14, 17, 36. Dt 28:25. Jsh 7:8, 12. 1S 4:17; 31:1. Ps 89:41. Is 10:6, 14. Jr 15:13; 20:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments