Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 15:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thy substance, and thy treasures—for a prey, will I give, without price,—Even for all thy sins, and in all thy bounds:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thy strength and thy treasures For a prey I do give—not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thy substance and thy treasures wil I giue to be spoyled without gaine, and that for all thy sinnes euen in all thy borders.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thy substance and thy treasures will I giue to the spoile without price, and [that] for all thy sinnes, euen in all thy borders.
Lamsa Bible (1957)
— Your riches, your treasures, and all your borders, I will give to the spoil, because of your sins.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Yea, I will give thy treasures for a spoil as a recompence, because of all thy sins and [that] in all thy borders.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thy substance 2428
{2428} Prime
חַיִל
chayil
{khah'-yil}
From H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.
and thy treasures 214
{0214} Prime
אוֹצָר
'owtsar
{o-tsaw'}
From H0686; a depository.
will I give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to the spoil 957
{0957} Prime
בַּז
baz
{baz}
From H0962; plunder.
without x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
price, 4242
{4242} Prime
מְחִיר
m@chiyr
{mekk-eer'}
From an unused root meaning to buy; price, payment, wages.
and [that] for all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
thy sins, 2403
{2403} Prime
חַטָּאָה
chatta'ah
{khat-taw-aw'}
From H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender.
even in all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
thy borders. 1366
{1366} Prime
גְּבוּל
g@buwl
{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 15:13

_ _ Thy substance ... sins — Judea’s, not Jeremiah’s.

_ _ without price — God casts His people away as a thing worth naught (Psalms 44:12). So, on the contrary, Jehovah, when about to restore His people, says, He will give Egypt, etc., for their “ransom” (Isaiah 43:3).

_ _ even in all thy borders — joined with “Thy substance ... treasures, as also with “all thy sins,” their sin and punishment being commensurate (Jeremiah 17:3).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 15:10-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 15:13

The substance — All thy precious things shall be spoiled, there shall be no price taken for the redemption of them.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
substance:

Jeremiah 15:8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused [him] to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Jeremiah 17:3 O my mountain in the field, I will give thy substance [and] all thy treasures to the spoil, [and] thy high places for sin, throughout all thy borders.
Jeremiah 20:5 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.

without:

Psalms 44:12 Thou sellest thy people for nought, and dost not increase [thy wealth] by their price.
Isaiah 52:3 For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.
Isaiah 52:5 Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day [is] blasphemed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 44:12. Is 52:3, 5. Jr 15:8; 17:3; 20:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments