Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 30:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— to those who were in Bethel, and to those who were in Ramoth of the Negev, and to those who were in Jattir,
King James Version (KJV 1769) [2]
— To [them] which [were] in Bethel, and to [them] which [were] in south Ramoth, and to [them] which [were] in Jattir,
English Revised Version (ERV 1885)
— To them which were in Beth-el, and to them which were in Ramoth of the South, and to them which were in Jattir;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— To them that were in Beth-el, and to them that were in Ramoth of the South, and to them that were in Jattir,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— To [them] who [were] in Beth-el, and to [them] who [were] in south Ramoth, and to [them] who [were] in Jattir,
Darby's Translation (DBY 1890)
— to those in Bethel, and to those in south Ramoth, and to those in Jattir,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— to them who were in Bethel, and to them who were in Ramoth of the South, and to them who were in Jattir,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— to those in Beth-El, and to those in South Ramoth, and to those in Jattir,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— To them that were in Bethel, and that were in Ramoth to the south, and to them that were in Jether.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Hee sent to them of Beth-el, and to them of South Ramoth, and to them of Iattir,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— To [them] which [were] in Bethel, and to [them] which [were] in South Ramoth, and to [them] which [were] in Iattir,
Lamsa Bible (1957)
— Moreover, he sent of the spoil to those who were in Beth-el and to those who were in Ramoth of the Negeb and to those who were in Ai
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— to those in Baethsur, and to those in Ramah{gr.Rama} of the south, and to those in Gethor.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— To [them] which [were] in Beth El, and to [them] which [were] in south Ramoth, and to [them] which [were] in Yattir,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
To [them] y834
[0834] Standard
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[were] in Bêŧ ´Ël בֵּית־אֵל, 1008
{1008} Prime
בֵּית־אֵל
Beyth-'El
{bayth-ale'}
From H1004 and H0410; house of God; Beth-El, a place in Palestine.
and to [them] which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[were] in south 5045
{5045} Prime
נֶגֶב
negeb
{neh'-gheb}
From an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically the negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine).
Rämôŧ רָמוֹת, 7418
{7418} Prime
רָמוֹת נֶגֶב
Ramowth-Negeb
{raw-moth-neh'-gheb}
From the plural or constructive of H7413 and H5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramoth-Negeb, a place in Palestine.
and to [them] which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[were] in Yattîr יַתִּיר, 3492
{3492} Prime
יַתִּר
Yattiyr
{yat-teer'}
From H3498; redundant; Jattir, a place in Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 30:21-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Bethel:
Probably not the celebrated city of this name, but Bethul a city of Simeon (
Joshua 19:4 And Eltolad, and Bethul, and Hormah,
), supposed to be the same as Bethelia, mentioned by Sozomen as belonging to Gaza, well peopled, and having several temples remarkable for their structure and antiquity; and which Jerome says, in his life of Hilarion, was five short days' journey from Pelusium.
Genesis 28:19 And he called the name of that place Bethel: but the name of that city [was called] Luz at the first.
Joshua 16:2 And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,
Judges 1:22-23 And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the LORD [was] with them. ... And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now the name of the city before [was] Luz.)
1 Kings 12:29 And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

south Ramoth:
A city of Simeon; so called to distinguish it from Ramoth Gilead beyond Jordan.
Joshua 19:8 And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
, Ramath

Jattir:

Joshua 15:48 And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
Joshua 21:14 And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 28:19. Jsh 15:48; 16:2; 19:4, 8; 21:14. Jg 1:22. 1K 12:29.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments