Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Peter 4:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— In [all] this, they are surprised that you do not run with [them] into the same excesses of dissipation, and they malign [you];
King James Version (KJV 1769) [2]
— Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you]:
English Revised Version (ERV 1885)
— wherein they think it strange that ye run not with [them] into the same excess of riot, speaking evil of [you]:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— wherein they think strange that ye run not with [them] into the same excess of riot, speaking evil of [you]:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In which they think it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you]:
Darby's Translation (DBY 1890)
— Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same sink of corruption, speaking injuriously [of you];
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Wherein they are taken by surprise that ye run not with them into the same overflow of riotous excess,—uttering defamation:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— in which they think it strange—your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Wherein they think it strange that you run not with them into the same confusion of riotousness: speaking evil of you.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wherein it seemeth to them strange, that yee runne not with them vnto the same excesse of riot: therefore speake they euill of you,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherein they thinke it strange, that you runne not with them to the same excesse of riot, speaking euil of you:
Lamsa Bible (1957)
— And behold, they think it strange that you do not indulge with them in the past excesses, and they blaspheme against you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And, behold, now they wonder and blaspheme at you because you riot not with them in that former indulgence;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And lo, they now wonder, and reproach you, because ye revel not with them in the same former dissoluteness;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherein 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
they think it strange 3579
{3579} Prime
ξενίζω
xenizo
{xen-id'-zo}
From G3581; to be a host (passively a guest); by implication be (make, appear) strange.
z5743
<5743> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
that ye 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
run y4936
[4936] Standard
συντρέχω
suntrecho
{soon-trekh'-o}
From G4862 and G5143 (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
not y3361
[3361] Standard
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
with x4936
(4936) Complement
συντρέχω
suntrecho
{soon-trekh'-o}
From G4862 and G5143 (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively).
x3361
(3361) Complement
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
[them] to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
same 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
excess 401
{0401} Prime
ἀνάχυσις
anachusis
{an-akh'-oo-sis}
From a compound of G0303 and χέω [[cheo]] (to pour); properly effusion, that is, (figuratively) license.
of riot, 810
{0810} Prime
ἀσωτία
asotia
{as-o-tee'-ah}
From a compound of G0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of G4982; properly unsavedness, that is, (by implication) profligacy.
speaking evil of 987
{0987} Prime
βλασφημέω
blasphemeo
{blas-fay-meh'-o}
From G0989; to vilify; specifically to speak impiously.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
[you]:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Peter 4:4

_ _ Wherein — In respect to which abandonment of your former walk (1 Peter 4:3).

_ _ run not with them — eagerly, in troops [Bengel].

_ _ excess — literally, “profusion”; a sink: stagnant water remaining after an inundation.

_ _ riot — profligacy.

_ _ speaking evil — charging you with pride, singularity, hypocrisy, and secret crimes (1 Peter 4:14; 2 Peter 2:2). However, there is no “of you” in the Greek, but simply “blaspheming.” It seems to me always to be used, either directly or indirectly, in the sense of impious reviling against God, Christ, or the Holy Spirit, and the Christian religion, not merely against men as such; Greek, 1 Peter 4:14, below.

Matthew Henry's Commentary

1 Peter 4:4-6

_ _ I. Here you have the visible change wrought in those who in the foregoing verse were represented as having been in the former part of their life very wicked. They no longer run on in the same courses, or with the same companions, as they used to do. Hereupon observe the conduct of their wicked acquaintance towards them. 1. They think it strange, they are surprised and wonder at it, as at something new and unusual, that their old friends should be so much altered, and not run with as much violence as they used to do to the same excess of riot, to the same sottish excesses and luxury which before they had greedily and madly followed. 2. They speak evil of them. Their surprise carries them to blasphemy. They speak evil of their persons, of their way, their religion, and their God. Learn, (1.) Those that are once really converted will not return to their former course of life, though ever so much tempted by the frowns or flatteries of others to do so. Neither persuasion nor reproach will prevail with them to be or to do as they were wont to do. (2.) The temper and behaviour of true Christians seem very strange to ungodly men. That they should despise that which every one else is fond of, that they should believe many things which to others seem incredible, that they should delight in what is irksome and tedious, be zealous where they have no visible interest to serve, and depend so much upon hope, is what the ungodly cannot comprehend. (3.) The best actions of religious people cannot escape the censures and slanders of those who are irreligious. Those actions which cost a good man the most pains, hazard, and self-denial, shall be most censured by the uncharitable and ill-natured world; they will speak evil of good people, though they themselves reap the fruits of their charity, piety, and goodness.

_ _ II. For the comfort of the servants of God, it is here added,

_ _ 1. That all wicked people, especially those who speak evil of such as are not as bad as themselves, shall give an account, and be put to give a reason of their behaviour, to him who is ready to judge, who is both able and duly authorized, and who will ere long judge and pass sentence upon all who shall then be found alive, and all such as being dead shall then be raised again, James 5:8, James 5:9; 2 Peter 3:7. Observe, The malignant world shall in a little time give an account to the great God of all their evil speeches against his people, Jude 1:14, Jude 1:15. They will soon be called to a sad account for all their curses, their foolish jests, their slanders and falsehoods, uttered against the faithful people of God.

_ _ 2. That for this cause was the gospel preached also to those that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the Spirit, 1 Peter 4:6. Some understand this difficult place thus: For this cause was the gospel preached to all the faithful of old, who are now dead in Christ, that thereby they might be taught and encouraged to bear the unrighteous judgments and persecutions which the rage of men put upon them in the flesh, but might live in the Spirit unto God. Others take the expression, that they might be judged according to men in the flesh, in a spiritual sense, thus: The gospel was preached to them, to judge them, condemn them, and reprove them, for the corruption of their natures, and the viciousness of their lives, while they lived after the manner of the heathen or the mere natural man; and that, having thus mortified their sins, they might live according to God, a new and spiritual life. Take it thus; and thence learn, 1. The mortifying of our sins and living to God are the expected effects of the gospel preached to us. 2. God will certainly reckon with all those who have had the gospel preached to them, but without these good effects produced by it. God is ready to judge all those who have received the gospel in vain. 3. It is no matter how we are judged according to men in the flesh, if we do but live according to God in the Spirit.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Peter 4:4

The same — As ye did once. Speaking evil of you — As proud, singular, silly, wicked and the like.

Geneva Bible Translation Notes

1 Peter 4:4

(3) Wherein they think it (c) strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you]:

(3) That we be not moved with the enemies perverse and slanderous judgments of us, we have to set against them that last judgment of God which remains for them: for none, whether they be then found living or were dead before, shall escape it.

(c) They think it a new and strange matter.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
excess:

Matthew 23:25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
Luke 15:13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Romans 13:13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
2 Peter 2:22 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

speaking:

1 Peter 2:12 Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 3:16 Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
Acts 13:45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
Acts 18:6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook [his] raiment, and said unto them, Your blood [be] upon your own heads; I [am] clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
2 Peter 2:12 But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
Jude 1:10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 23:25. Lk 15:13. Ac 13:45; 18:6. Ro 13:13. 1P 2:12; 3:16. 2P 2:12, 22. Jde 1:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments