Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 20:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now the servants of the king of Aram said to him, “Their gods are gods of the mountains, therefore they were stronger than we; but rather let us fight against them in the plain, [and] surely we will be stronger than they.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods [are] gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the servants of the king of Syria said to him, Their gods [are] gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the servants of the king of Syria said to him, Their gods are gods of the mountains; therefore they were stronger than we; but if we fight against them on the plateau, shall we not be stronger than they?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, the servants of the king of Syria, said unto him,—Gods of the mountains, are their gods, for this cause, prevailed they against us,—but, only let us fight with them in the plain, and verily we shall prevail against them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the servants of the king of Aram said unto him, 'Gods of hills [are] their gods, therefore they were stronger than we; and yet, we fight with them in the plain—are we not stronger than they?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But the servants of the king of Syria said to him: Their gods are gods of the hills, therefore they have overcome us: but it is better that we should fight against them in the plains, and we shall overcome them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the seruants of the King of Aram said vnto him, Their gods are gods of the moutaines, and therefore they ouercame vs: but let vs fight against them in the playne, and doubtlesse we shal ouercome them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the seruants of the King of Syria said vnto him, Their gods [are] gods of the hilles, therefore they were stronger then wee: but let vs fight against them in the plaine, and surely we shall be stronger then they.
Lamsa Bible (1957)
— And the servants of the king of Aram said to him, Their god is a god of the mountains; this is why they triumphed over us; but let us fight against them in the plain, and surely we shall triumph over them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the servants of the king of Syria, even they said, The God of Israel [is] a God of mountains, and not a God of valleys; therefore has he prevailed against us: but if we should fight against them in the plain, verily we shall prevail against them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the servants of the king of Aram said unto him, Their elohim [are] elohim of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the servants 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
of the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of ´Áräm אֲרָם 758
{0758} Prime
אֲרַם
'Aram
{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, Their ´élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
[are] ´élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of the hills; 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
therefore x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
they were stronger 2388
{2388} Prime
חָזַק
chazaq
{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
than x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
we; but 199
{0199} Prime
אוּלָם
'uwlam
{oo-lawm'}
Apparently a variation of H0194; however or on the contrary.
let us fight 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
against x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
them in the plain, 4334
{4334} Prime
מִישׁוֹר
miyshowr
{mee-shore'}
From H3474; a level, that is, a plain (often used (with the article prefixed) as a proper name of certain districts); figuratively concord; also straightness, that is, (figuratively) justice (sometimes adverbially justly).
and surely y3808
[3808] Standard
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
we shall be stronger 2388
{2388} Prime
חָזַק
chazaq
{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
than x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
they.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 20:22-26.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 20:22-30.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 20:23

Said to him — They suppose that their gods were no better than the Syrian gods and that there were many gods who had each his particular charge and jurisdiction; which was the opinion of all heathen nations; that some were gods of the woods, other of the rivers, and others of the mountains; and they fancied these to be the latter, because the land of Canaan was a mountainous land, and the great temple of their God at Jerusalem, stood upon an hill, and so did Samaria, where they had received their last blow: it is observable, they do not impute their ill success to their negligence, and drunkenness, and bad conduct, nor to the valour of the Israelites; but to a divine power, which was indeed visible in it. In the plain — Wherein there was not only superstition, but policy; because the Syrians excelled the Israelites in horses, which are most serviceable in plain ground.

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 20:23

And the servants of the king of Syria said unto him, Their (k) gods [are] gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

(k) Thus the wicked blaspheme God in their fury, who nonetheless he does not permit to go unpunished.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Their gods:
It was the general belief in the heathen world, that each district had its tutelary and protecting deity, who could do nothing out of his own province.
1 Kings 20:28 And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD [is] God of the hills, but he [is] not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I [am] the LORD.
1 Kings 14:23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.
1 Samuel 4:8 Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these [are] the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
2 Kings 19:12 Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; [as] Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which [were] in Thelasar?
2 Chronicles 32:13-19 Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of [other] lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand? ... And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, [which were] the work of the hands of man.
Psalms 50:21-22 These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes. ... Now consider this, ye that forget God, lest I tear [you] in pieces, and [there be] none to deliver.
Psalms 121:1-2 [[A Song of degrees.]] I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. ... My help [cometh] from the LORD, which made heaven and earth.
Isaiah 42:8 I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 4:8. 1K 14:23; 20:28. 2K 19:12. 2Ch 32:13. Ps 50:21; 121:1. Is 42:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments