1 Corinthians 16:6New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.
King James Version (KJV 1769) [2]
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
English Revised Version (ERV 1885)
but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And it may be that I shall abide, and even winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
Darby's Translation (DBY 1890)
But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that *ye* may set me forward wheresoever I may go.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, with you, I may perhaps sojourn, or winter, that, ye, may set me forward, whithersoever I may be journeying.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And with you perhaps I shall abide, or even spend the winter: that you may bring me on my way whithersoever I shall go.
Geneva Bible (GNV 1560)
And it may be that I will abide, yea, or winter with you, that ye may bring me on my way, whither soeuer I goe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And it may bee that I will abide, yea, and winter with you, that yee may bring me on my iourny, whithersoeuer I goe.
Lamsa Bible (1957)
And perhaps I will remain some time with you or pass the winter with you, so that you may escort me wherever I go.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And perhaps also I may remain with you, or I may winter with you, that you may lead me on to the place to which I shall go.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And perhaps I shall remain with you, or winter with you; that ye may accompany me whither I go. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
it may be
5177 {5177} Primeτυγχάνωtugchano{toong-khan'-o}
Probably for an obsolete τύχω [[tucho]] (for which the middle voice of another alternate τεύχω [[teucho]] [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of G5088 through the idea of effecting; properly to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), that is, (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonally (with G1487), that is, perchance; or (present participle) as adjective usual (as if commonly met with, with G3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb by accident ( as it were).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
that I will abide,
3887 {3887} Primeπαραμένωparameno{par-am-en'-o}
From G3844 and G3306; to stay near, that is, remain (literally tarry; or figuratively be permanent, persevere).
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
yea,
2228 {2228} Primeἤe{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
winter
3914 {3914} Primeπαραχειμάζωparacheimazo{par-akh-i-mad'-zo}
From G3844 and G5492; to winter near, that is, stay with over the rainy season.
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
with
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
you,
5209 {5209} Primeὑμᾶςhumas{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
that
2443 {2443} Primeἵναhina{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
ye
5210 {5210} Primeὑμεῖςhumeis{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
may bring
y4311 [4311] Standardπροπέμπωpropempo{prop-em'-po}
From G4253 and G3992; to send forward, that is, escort or aid in travel.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
me
y3165 [3165] Standardμέme{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
on my journey
4311 {4311} Primeπροπέμπωpropempo{prop-em'-po}
From G4253 and G3992; to send forward, that is, escort or aid in travel.
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
x3165 (3165) Complementμέme{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
whithersoever
3757 {3757} Primeοὗhou{hoo}
Genitive case of G3739 as adverb; at which place, that is, where.
1437 {1437} Primeἐάνean{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
I go.
4198 {4198} Primeπορεύομαιporeuomai{por-yoo'-om-ahee}
Middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, that is, travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively die], live, etc.).
z5741 <5741> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 40 |
1 Corinthians 16:6
_ _ He did “abide and even winter” for the three WINTER months in Greece (Corinth), Acts 20:3, Acts 20:6; from which passage it seems that Paul probably left Corinth about a month before the “days of unleavened bread” or the Passover (so as to allow time to touch at Thessalonica and Berea, from which cities two of his companions were; as we read he did at Philippi); so that thus the three months at Corinth would be December, January, and February [Birks, Horae Apostolicae].
_ _ ye emphatical in the Greek.
_ _ whithersoever I go He purposed to go to Judea (2 Corinthians 1:16) from Corinth, but his plans were not positively fixed as yet (see on 1 Corinthians 16:4; compare Acts 19:21). |
- winter:
Acts 27:12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west. Acts 28:11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux. Titus 3:12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
|
- that ye:
Acts 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren. Acts 17:15 And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed. Acts 20:38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship. Acts 21:5 And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed. Romans 15:24 Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your [company]. 2 Corinthians 1:16 And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea. 3 John 1:6-7 Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well: ... Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
|
|
|
|