2 Corinthians 1:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea.
King James Version (KJV 1769) [2]
And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
English Revised Version (ERV 1885)
and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and of you to be set forward on my journey unto Judaea.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and of you to be set forward on my journey unto Judaea.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And to pass by you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be brought on my way towards Judea.
Darby's Translation (DBY 1890)
and to pass through to Macedonia by you, and again from Macedonia to come to you, and to be set forward by you to Judaea.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, by your means, to pass into Macedonia, and, again, from Macedonia, to come unto you, and, by you, be set forward unto Judea:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And to pass by you into Macedonia: and again from Macedonia to come to you, and by you to be brought on my way towards Judea.
Geneva Bible (GNV 1560)
And to passe by you into Macedonia, and to come againe out of Macedonia vnto you, and to be led foorth towarde Iudea of you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And to passe by you into Macedonia, and to come againe out of Macedonia vnto you, and of you to bee brought on my way toward Iudea.
Lamsa Bible (1957)
And to pass by you on my way to Macedonia, and again to come back to you from Macedonia, so that you may accompany me on my way to Judea.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
and that I may pass by you to Makedunia, and again from Makedunia I may come to you, and you may lead me forth unto Jihud.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
and to pass by you into Macedonia, and again to come to you from Macedonia, and [so] ye would accompany me to Judaea. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to pass
1330 {1330} Primeδιέρχομαιdierchomai{dee-er'-khom-ahee}
From G1223 and G2064; to traverse (literally).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
by
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
you
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Macedonia,
3109 {3109} PrimeΜακεδονίαMakedonia{mak-ed-on-ee'-ah}
From G3110; Macedonia, a region of Greece.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to come
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
again
3825 {3825} Primeπάλινpalin{pal'-in}
Probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, that is, (of place) back, (of time) once more, or (conjugationally) furthermore or on the other hand.
out of
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
Macedonia
3109 {3109} PrimeΜακεδονίαMakedonia{mak-ed-on-ee'-ah}
From G3110; Macedonia, a region of Greece.
unto
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
you,
5209 {5209} Primeὑμᾶςhumas{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
of
5259 {5259} Primeὑπόhupo{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place ( beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [ underneath] or where [ below]) or time (when [ at]).
you
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
to be brought on my way
4311 {4311} Primeπροπέμπωpropempo{prop-em'-po}
From G4253 and G3992; to send forward, that is, escort or aid in travel.
z5683 <5683> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 159
toward
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Judaea.
2449 {2449} PrimeἸουδαίαIoudaia{ee-oo-dah'-yah}
Feminine of G2453 (with G1093 implied); the Judaean land (that is, judaea), a region of Palestine. |
2 Corinthians 1:16
_ _ This intention of visiting them on the way to Macedonia, as well as after having passed through it, must have reached the ears of the Corinthians in some way or other perhaps in the lost Epistle (1 Corinthians 4:18; 1 Corinthians 5:9). The sense comes out more clearly in the Greek order, “By you to pass into Macedonia, and from Macedonia to come again unto you.” |
- and to come:
Acts 19:21-22 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome. ... So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season. Acts 21:5 And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed. 1 Corinthians 16:5-7 Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. ... For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
|
|
|
|