Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 4:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now some have become arrogant, as though I were not coming to you.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now some are puffed up, as though I would not come to you.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now some are puffed up, as though I would not come to you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But some have been puffed up, as if I were not coming to you;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, as though I were not coming unto you, some are puffed up!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And as if I were not coming unto you certain were puffed up;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— As if I would not come to you, so some are puffed up.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Some are puffed vp as though I woulde not come vnto you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Nowe some are puffed vp as though I would not come to you.
Lamsa Bible (1957)
— There are some among you who are puffed up, thinking I am unwilling to come to you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But as if I were not coming to you, some of you are inflated.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Now some of you are inflated, as though I would not [dare] come to you.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
some 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
are puffed up, 5448
{5448} Prime
φυσιόω
phusioo
{foo-see-o'-o}
From G5449 in the primary sense of blowing; to inflate, that is, (figuratively) make proud (haughty).
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
as though 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
I 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
would y2064
[2064] Standard
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
you. 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 4:18

_ _ some ... as though I would not come — He guards against some misconstruing (as by the Spirit he foresees they will, when his letter shall have arrived) his sending Timothy, “as though” he “would not come” (or, “were not coming”) himself. A puffed-up spirit was the besetting sin of the Corinthians (compare 1 Corinthians 1:11; 1 Corinthians 5:2).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Corinthians 4:17-21.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 4:18

Now some are puffed up — St. Paul saw, by a divine light, the thoughts which would arise in their hearts. As if I would not come — Because I send Timothy.

Geneva Bible Translation Notes

1 Corinthians 4:18

(11) Now some are puffed up, as though I would not come to you.

(11) Last of all he descends also to apostolic threatenings, but yet chiding them as a father, lest by their disorder he was forced to come to punish some among them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

1 Corinthians 4:6-8 And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another. ... Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
1 Corinthians 5:2 And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1Co 4:6; 5:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments