Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Song of Songs 7:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Your navel is [like] a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thy navel [is like] a round goblet, [which] wanteth not liquor: thy belly [is like] an heap of wheat set about with lilies.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thy navel is [like] a round goblet, [wherein] no mingled wine is wanting: thy belly is [like] an heap of wheat set about with lilies.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thy body is [like] a round goblet, [Wherein] no mingled wine is wanting: Thy waist is [like] a heap of wheat Set about with lilies.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thy navel [is like] a round goblet, [which] wanteth not liquor: thy belly [is like] a heap of wheat set about with lilies.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thy navel is a round goblet, [which] wanteth not mixed wine; Thy belly a heap of wheat, set about with lilies;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thy navel, is a round bowl, may it not lack spiced wine! Thy body, a heap of wheat fenced about with lilies;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thy waist [is] a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thy navel is like a round bowl never wanting cups. Thy belly is like a heap of wheat, set about with lilies.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thy nauel is as a round cuppe that wanteth not licour: thy belly is as an heape of wheat compassed about with lilies.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thy nauell [is like] a round goblet, [which] wanteth not licour: thy belly [is like] an heape of wheate, set about with lillies.
Lamsa Bible (1957)
— Your navel is like a round goblet in which mingled wine is never lacking; your belly is like a heap of wheat set about with lilies.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thy navel is [as] a turned bowl, not wanting liquor; thy belly is [as] a heap of wheat set about with lilies.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thy navel [is like] a round goblet, [which] wanteth not liquor: thy belly [is like] an heap of wheat set about with lilies.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thy navel 8326
{8326} Prime
שֹׁרֶר
shorer
{sho'-rer}
From H8324 in the sense of twisting (compare H8270); the umbilical cord, that is, (by extension) a bodice.
[is like] a round 5469
{5469} Prime
סַהַר
cahar
{cah'-har}
From an unused root meaning to be round; roundness.
goblet, 101
{0101} Prime
אַגָּן
'aggan
{ag-gawn'}
Probably from H5059; a bowl (as pounded out hollow).
[which] wanteth 2637
{2637} Prime
חָסֵר
chacer
{khaw-sare'}
A primitive root; to lack; by implication to fail, want, lessen.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
liquor: 4197
{4197} Prime
מֶזֶג
mezeg
{meh'-zeg}
From an unused root meaning to mingle (water with wine); tempered wine.
thy belly 990
{0990} Prime
בֶּטֶן
beten
{beh'-ten}
From an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything.
[is like] an heap 6194
{6194} Prime
עָרֵם
`arem
{aw-rame'}
From H6192; a heap; specifically a sheaf.
of wheat 2406
{2406} Prime
חִטָּה
chittah
{khit-taw'}
Of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant.
set about 5473
{5473} Prime
סוּג
cuwg
{soog}
A primitive root (probably rather identical with H5472 through the idea of shrinking from a hedge; compare H7735); to hem in, that is, bind.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
with lilies. 7799
{7799} Prime
שׁוּשָׁן
shuwshan
{shoo-shan'}
From H7797; a lily (from its whiteness), as a flower or architectural ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Song of Songs 7:2

_ _ navel — rather, “girdle-clasp,” called from the part of the person underneath. The “shoes” (Song of Songs 7:1) prove that dress is throughout presupposed on all parts where it is usually worn. She is “a bride adorned for her husband”; the “uncomely parts,” being most adorned (1 Corinthians 12:23). The girdle-clasp was adorned with red rubies resembling the “round goblet” (crater or mixer) of spice-mixed wine (not “liquor,” Song of Songs 8:2; Isaiah 5:22). The wine of the “New Testament in His blood” (Luke 22:20). The spiritual exhilaration by it was mistaken for that caused by new wine (Acts 2:13-17; Ephesians 5:18).

_ _ belly — that is, the vesture on it. As in Psalms 45:13, Psalms 45:14, gold and needlework compose the bride’s attire, so golden-colored “wheat” and white “lilies” here. The ripe grain, in token of harvest joy, used to be decorated with lilies; so the accumulated spiritual food (John 6:35; John 12:24), free from chaff, not fenced with thorns, but made attractive by lilies (“believers,” Song of Songs 2:2; Acts 2:46, Acts 2:47; Acts 5:13, Acts 5:14, in common partaking of it). Associated with the exhilarating wine cup (Zechariah 9:17), as here.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Song of Songs 7:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
navel:

Proverbs 3:8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

liquor:
Heb. mixture

thy belly:

Song of Songs 5:14 His hands [are as] gold rings set with the beryl: his belly [is as] bright ivory overlaid [with] sapphires.
Psalms 45:16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
Isaiah 46:3 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne [by me] from the belly, which are carried from the womb:
Jeremiah 1:5 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, [and] I ordained thee a prophet unto the nations.
Romans 7:4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 45:16. Pv 3:8. So 5:14. Is 46:3. Jr 1:5. Ro 7:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments