Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 22:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And in the same way [He took] the cup after they had eaten, saying, “This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, [even] that which is poured out for you.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, [even] that which is poured out for you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup [is] the new covenant in my blood, which is poured out for you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— [And—the cup, in like manner, after the taking of supper, saying—This cup, is the new covenant in my blood, which, in your behalf, is to be poured out.]
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In like manner, also, the cup after the supping, saying, 'This cup [is] the new covenant in my blood, that for you is being poured forth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In like manner, the chalice also, after he had supped, saying: This is the chalice, the new testament in my blood, which shall be shed for you.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Likewise also after supper he tooke the cup, saying, This cup is that newe Testament in my blood, which is shed for you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the New Testament in my blood, which is shed for you.
Lamsa Bible (1957)
— And likewise also he took the cup, after they had eaten supper, and he said, This is the cup of the new covenant in my blood which is shed for you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And thus also respecting the cup, when, after they had supped, he said, This cup is the new covenant in my blood, which for you is shed.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And in like manner also concerning the cup, after they had supped, he said: This cup is the new testament in my blood, which, for your sakes, is poured out!

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Likewise 5615
{5615} Prime
ὡσαύτως
hosautos
{ho-sow'-toce}
From G5613 and an adverb from G0846; as thus, that is, in the same way.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
cup 4221
{4221} Prime
ποτήριον
poterion
{pot-ay'-ree-on}
Neuter of a derivative of the alternate of G4095; a drinking vessel; by extension the contents thereof, that is, a cupful (draught); figuratively a lot or fate.
after y3326
[3326] Standard
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
supper, 1172
{1172} Prime
δειπνέω
deipneo
{dipe-neh'-o}
From G1173; to dine, that is, take the principal (or evening) meal.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
This 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
cup y4221
[4221] Standard
ποτήριον
poterion
{pot-ay'-ree-on}
Neuter of a derivative of the alternate of G4095; a drinking vessel; by extension the contents thereof, that is, a cupful (draught); figuratively a lot or fate.
[is] x4221
(4221) Complement
ποτήριον
poterion
{pot-ay'-ree-on}
Neuter of a derivative of the alternate of G4095; a drinking vessel; by extension the contents thereof, that is, a cupful (draught); figuratively a lot or fate.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
new 2537
{2537} Prime
καινός
kainos
{kahee-nos'}
Of uncertain affinity; new (especially in freshness; while G3501 is properly so with respect to age).
testament 1242
{1242} Prime
διαθήκη
diatheke
{dee-ath-ay'-kay}
From G1303; properly a disposition, that is, (specifically) a contract (especially a devisory will).
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
my 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
blood, 129
{0129} Prime
αἷμα
haima
{hah'-ee-mah}
Of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specifically (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred.
which y3588
[3588] Standard

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
is shed 1632
{1632} Prime
ἐκχέω
ekcheo
{ek-kheh'-o}
From G1537 and χέω [[cheo]] (to pour); to pour forth; figuratively to bestow.
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
for 5228
{5228} Prime
ὑπέρ
huper
{hoop-er'}
A primary preposition; 'over', that is, (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than. In compounds it retains many of the listed applications.
you. 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 22:7-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 22:20

This cup is the New Testament — Here is an undeniable figure, whereby the cup is put for the wine in the cup. And this is called, The New Testament in Christ's blood, which could not possibly mean, that it was the New Testament itself, but only the seal of it, and the sign of that blood which was shed to confirm it.

Geneva Bible Translation Notes

Luke 22:20

Likewise also the cup after supper, saying, This (g) cup [is] (h) the new testament in my blood, which is shed for you.

(g) Here is a double use of metonymy: for first, the vessel is taken for that which is contained in the vessel, as the cup is spoken of for the wine which is within the cup. Second, the wine is called the covenant or testament, whereas in reality it is but the sign of the testament, or rather of the blood of Christ by which the testament was made: neither is it a vain sign, although it is not the same as the thing that it represents.

(h) This word "the" shows the excellency of the testament, and corresponds to (Jeremiah 31:31) where the new testament is promised.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
This:

Exodus 24:8 And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.
Zechariah 9:11 As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein [is] no water.
1 Corinthians 10:16-21 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ? ... Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
1 Corinthians 11:25 After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink [it], in remembrance of me.
Hebrews 8:6-13 But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises. ... In that he saith, A new [covenant], he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.
Hebrews 9:17 For a testament [is] of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.
Hebrews 12:24 And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than [that of] Abel.
Hebrews 13:20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 24:8. Zc 9:11. 1Co 10:16; 11:25. He 8:6; 9:17; 12:24; 13:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments