Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 11:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— In the same way [He took] the cup also after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink [it], in remembrance of Me.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink [it], in remembrance of me.
English Revised Version (ERV 1885)
— In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as oft as ye drink [it], in remembrance of me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink [it], in remembrance of me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as often as ye drink [it], in remembrance of me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink [it], in remembrance of me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In the same manner, the cup also, after they had taken supper, saying—This cup, is, the new covenant in my blood, this, do ye, as often soever as ye may be drinking it, in remembrance of me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In like manner also the cup after the supping, saying, 'This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink [it]—to the remembrance of me;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In like manner also the chalice, after he had supped, saying: This chalice is the new testament in my blood. This do ye, as often as you shall drink, for the commemoration of me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— After the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, This cup is the Newe Testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— After the same manner also [hee tooke] the cup when he had supped, saying, This cup is the new Testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me.
Lamsa Bible (1957)
— Likewise after supper, he gave also the cup and said, This cup is the new testament in my blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Likewise after they had supped he gave also the cup, and said, This cup is the new covenant in my blood; so do, whensoever you shall drink (it) to my remembrance.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— So, after they had supped, he gave also the cup, and said: "This cup is the new testament in my blood: thus do ye, as often as ye drink [it], in remembrance of me."

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
After x3326
(3326) Complement
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
the same manner 5615
{5615} Prime
ὡσαύτως
hosautos
{ho-sow'-toce}
From G5613 and an adverb from G0846; as thus, that is, in the same way.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[he took] the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
cup, 4221
{4221} Prime
ποτήριον
poterion
{pot-ay'-ree-on}
Neuter of a derivative of the alternate of G4095; a drinking vessel; by extension the contents thereof, that is, a cupful (draught); figuratively a lot or fate.
when y3326
[3326] Standard
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
he had supped, 1172
{1172} Prime
δειπνέω
deipneo
{dipe-neh'-o}
From G1173; to dine, that is, take the principal (or evening) meal.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
saying, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
This 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
cup 4221
{4221} Prime
ποτήριον
poterion
{pot-ay'-ree-on}
Neuter of a derivative of the alternate of G4095; a drinking vessel; by extension the contents thereof, that is, a cupful (draught); figuratively a lot or fate.
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
new 2537
{2537} Prime
καινός
kainos
{kahee-nos'}
Of uncertain affinity; new (especially in freshness; while G3501 is properly so with respect to age).
testament 1242
{1242} Prime
διαθήκη
diatheke
{dee-ath-ay'-kay}
From G1303; properly a disposition, that is, (specifically) a contract (especially a devisory will).
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
my 1699
{1699} Prime
ἐμός
emos
{em-os'}
From the oblique cases of G1473 (G1698, G1700, G1691); my.
blood: 129
{0129} Prime
αἷμα
haima
{hah'-ee-mah}
Of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specifically (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred.
this 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
do x4160
(4160) Complement
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
ye, y4160
[4160] Standard
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
as oft as 3740
{3740} Prime
ὁσάκις
hosakis
{hos-ak'-is}
Multiple adverb from G3739; how (that is, with G0302, so) many times as.
y302
[0302] Standard
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
ye drink 4095
{4095} Prime
πίνω
pino
{pee'-no}
The first is a prolonged form of the second, which (together with the third form) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively).
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
x302
(0302) Complement
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
[it], in 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
remembrance 364
{0364} Prime
ἀνάμνησις
anamnesis
{an-am'-nay-sis}
From G0363; recollection.
of me. 1699
{1699} Prime
ἐμός
emos
{em-os'}
From the oblique cases of G1473 (G1698, G1700, G1691); my.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 11:25

_ _ when he had suppedGreek, “after the eating of supper,” namely, the Passover supper which preceded the Lord’s Supper, as the love-feast did subsequently. Therefore, you Corinthians ought to separate common meals from the Lord’s Supper [Bengel].

_ _ the new testament — or “covenant.” The cup is the parchment-deed, as it were, on which My new covenant, or last will is written and sealed, making over to you all blessings here and hereafter.

_ _ in my blood — ratified by MY blood: “not by the blood of goats and calves” (Hebrews 9:12).

_ _ as oft asGreek, “as many times soever”: implying that it is an ordinance often to be partaken of.

_ _ in remembrance of me — Luke (Luke 22:19) expresses this, which is understood by Matthew and Mark. Paul twice records it (1 Corinthians 11:24 and here) as suiting his purpose. The old sacrifices brought sins continually to remembrance (Hebrews 10:1, Hebrews 10:3). The Lord’s Supper brings to remembrance Christ and His sacrifice once for all for the full and final remission of sins.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Corinthians 11:23-34.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 11:25

After supper — Therefore ye ought not to confound this with a common meal. Do this in remembrance of me — The ancient sacrifices were in remembrance of sin: this sacrifice, once offered, is still represented in remembrance of the remission of sins.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
This:

1 Corinthians 11:27-28 Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord. ... But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.

the new:

Luke 22:20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
2 Corinthians 3:6 Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
2 Corinthians 3:14 But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.
Hebrews 9:15-20 And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance. ... Saying, This [is] the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
Hebrews 13:20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lk 22:20. 1Co 11:27. 2Co 3:6, 14. He 9:15; 13:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments