1 Corinthians 11:28New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But a man must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup.
King James Version (KJV 1769) [2]
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
English Revised Version (ERV 1885)
But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
Darby's Translation (DBY 1890)
But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But let a man be proving himself,and, so, of the loaf, let him eat, and, of the cup, let him drink;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and let a man be proving himself, and so of the bread let him eat, and of the cup let him drink;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But let a man prove himself: and so let him eat of that bread and drink of the chalice.
Geneva Bible (GNV 1560)
Let euery man therefore examine himselfe, and so let him eate of this bread, and drinke of this cup.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But let a man examine himselfe, and so let him eate of that bread, and drinke of that cup.
Lamsa Bible (1957)
For this reason, let a man examine himself and eat of this bread and drink of this cup.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
On this account a man should prove himself, and then eat of this bread, and drink of this cup.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
For this reason, a man should examine himself, and then eat of this bread, and drink of this cup: |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
let
y1381 [1381] Standardδοκιμάζωdokimazo{dok-im-ad'-zo}
From G1384; to test (literally or figuratively); by implication to approve.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
a man
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
examine
1381 {1381} Primeδοκιμάζωdokimazo{dok-im-ad'-zo}
From G1384; to test (literally or figuratively); by implication to approve.
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592
himself,
1438 {1438} Primeἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
so
3779 {3779} Primeοὕτωhouto{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
let him eat
2068 {2068} Primeἐσθίωesthio{es-thee'-o}
Strengthened for a primary word ἔδω [[edo]] (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literally).
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592
of
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
[ that] bread,
740 {0740} Primeἄρτοςartos{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
drink
4095 {4095} Primeπίνωpino{pee'-no}
The first is a prolonged form of the second, which (together with the third form) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively).
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592
of
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
[ that] cup.
4221 {4221} Primeποτήριονpoterion{pot-ay'-ree-on}
Neuter of a derivative of the alternate of G4095; a drinking vessel; by extension the contents thereof, that is, a cupful ( draught); figuratively a lot or fate. |
1 Corinthians 11:28
_ _ examine Greek, “prove” or “test” his own state of mind in respect to Christ’s death, and his capability of “discerning the Lord’s body” (1 Corinthians 11:29, 1 Corinthians 11:31). Not auricular confession to a priest, but self-examination is necessary.
_ _ so after due self-examination.
_ _ of ... of In 1 Corinthians 11:27, where the receiving was unworthily, the expression was, “eat this bread, drink ... cup” without “of.” Here the “of” implies due circumspection in communicating [Bengel].
_ _ let him eat His self-examination is not in order that he may stay away, but that he may eat, that is, communicate. |
1 Corinthians 11:28
But let a man examine himself Whether he know the nature and the design of the institution, and whether it be his own desire and purpose throughly to comply therewith. |
1 Corinthians 11:28
(20) But let (l) a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
(20) The examination of a man's self, is of necessity required in the supper, and therefore they ought not to be admitted to it who cannot examine themselves: such as children, furious and angry men, also such as either have no knowledge of Christ, or not sufficient, although they profess Christian religion: and others that cannot examine themselves.
(l) This passage overthrows the idea of the faith of merit, or undeveloped faith, which the papists maintain. |
- let a:
1 Corinthians 11:31 For if we would judge ourselves, we should not be judged. Psalms 26:2-7 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. ... That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works. Lamentations 3:40 Let us search and try our ways, and turn again to the LORD. Haggai 1:5 Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. Haggai 1:7 Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. Zechariah 7:5-7 Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh [month], even those seventy years, did ye at all fast unto me, [even] to me? ... [Should ye] not [hear] the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when [men] inhabited the south and the plain? 2 Corinthians 13:5 Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates? Galatians 6:4 But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another. 1 John 3:20-21 For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things. ... Beloved, if our heart condemn us not, [then] have we confidence toward God.
|
- and so:
Numbers 9:10-13 Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or [be] in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD. ... But the man that [is] clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin. Matthew 5:23-24 Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; ... Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
|
|
|
|