Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Romans 8:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things?
King James Version (KJV 1769) [2]
— He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
English Revised Version (ERV 1885)
— He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
Darby's Translation (DBY 1890)
— He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all things?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He, at least, who his own Son did not spare, but in behalf of us all delivered him up, how shall he not also, with him, all things upon us in favour bestow?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— He who indeed His own Son did not spare, but for us all did deliver him up, how shall He not also with him the all things grant to us?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He that spared not even his own Son, but delivered him up for us all, how hath he not also, with him, given us all things?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Who spared not his owne Sonne, but gaue him for vs all to death, how shall he not with him giue vs all things also?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He that spared not his owne son, but deliuered him vp for vs all: how shall hee not with him also freely giue vs all things?
Lamsa Bible (1957)
— If he did not spare his own Son, but delivered him up for us all, why will he not freely give us all things with him?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And if his Son be spared not, but for all of us delivered him up, how will he not with him give us all things?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And, if he spared not his Son, but gave him up for us all, how shall he not give us all things, with him?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
He that 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
1065
{1065} Prime
γέ
ge
{gheh}
A primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed).
spared 5339
{5339} Prime
φείδομαι
pheidomai
{fi'-dom-ahee}
Of uncertain affinity; to be chary of, that is, (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently.
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
his own 2398
{2398} Prime
ἴδιος
idios
{id'-ee-os}
Of uncertain affinity; pertaining to self, that is, one's own; by implication private or separate.
Son, 5207
{5207} Prime
υἱός
huios
{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
delivered y3860
[3860] Standard
παραδίδωμι
paradidomi
{par-ad-id'-o-mee}
From G3844 and G1325; to surrender, that is, yield up, intrust, transmit.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
him y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
up 3860
{3860} Prime
παραδίδωμι
paradidomi
{par-ad-id'-o-mee}
From G3844 and G1325; to surrender, that is, yield up, intrust, transmit.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
for 5228
{5228} Prime
ὑπέρ
huper
{hoop-er'}
A primary preposition; 'over', that is, (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than. In compounds it retains many of the listed applications.
us 2257
{2257} Prime
ἡμῶν
hemon
{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
all, 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
how 4459
{4459} Prime
πῶς
pos
{poce}
Adverb from the base of G4226; an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!.
shall he y5483
[5483] Standard
χαρίζομαι
charizomai
{khar-id'-zom-ahee}
Middle voice from G5485; to grant as a favor, that is, gratuitously, in kindness, pardon or rescue.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3780
{3780} Prime
οὐχί
ouchi
{oo-khee'}
Intensive of G3756; not indeed.
with 4862
{4862} Prime
σύν
sun
{soon}
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), that is, by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
freely give 5483
{5483} Prime
χαρίζομαι
charizomai
{khar-id'-zom-ahee}
Middle voice from G5485; to grant as a favor, that is, gratuitously, in kindness, pardon or rescue.
z5695
<5695> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
us 2254
{2254} Prime
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
all things? 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Romans 8:32

_ _ He — rather, “He surely.” (It is a pity to lose the emphatic particle of the original).

_ _ that spared not — “withheld not,” “kept not back.” This expressive phrase, as well as the whole thought, is suggested by Genesis 22:12, where Jehovah’s touching commendation of Abraham’s conduct regarding his son Isaac seems designed to furnish something like a glimpse into the spirit of His own act in surrendering His own Son. “Take now (said the Lord to Abraham) thy son, thine only, whom thou lovest, and ... offer him for a burnt offering” (Genesis 22:2); and only when Abraham had all but performed that loftiest act of self-sacrifice, the Lord interposed, saying, “Now I know that thou fearest God, seeing thou HAST NOT WITHHELD THY SON, THINE ONLY SON, from Me.” In the light of this incident, then, and of this language, our apostle can mean to convey nothing less than this, that in “not sparing His own Son, but delivering Him up,” or surrendering Him, God exercised, in His Paternal character, a mysterious act of Self-sacrifice, which, though involving none of the pain and none of the loss which are inseparable from the very idea of self-sacrifice on our part, was not less real, but, on the contrary, as far transcended any such acts of ours as His nature is above the creature’s. But this is inconceivable if Christ be not God’s “own (or proper) Son,” partaker of His very nature, as really as Isaac was of his father Abraham’s. In that sense, certainly, the Jews charged our Lord with making Himself “equal with God” (see on John 5:18), which He in reply forthwith proceeded, not to disown, but to illustrate and confirm. Understand Christ’s Sonship thus, and the language of Scripture regarding it is intelligible and harmonious; but take it to be an artificial relationship, ascribed to Him in virtue either of His miraculous birth, or His resurrection from the dead, or the grandeur of His works, or all of these together — and the passages which speak of it neither explain of themselves nor harmonize with each other.

_ _ delivered him up — not to death merely (as many take it), for that is too narrow an idea here, but “surrendered Him” in the most comprehensive sense; compare John 3:16, “God so loved the world that He GAVE His only-begotten Son.”

_ _ for us all — that is, for all believers alike; as nearly every good interpreter admits must be the meaning here.

_ _ how shall he not — how can we conceive that He should not.

_ _ with him also — rather, “also with Him.” (The word “also” is often so placed in our version as to obscure the sense; see on Hebrews 12:1).

_ _ freely give us all things? — all other gifts being not only immeasurably less than this Gift of gifts, but virtually included in it.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 8:31-39.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 8:32

He that — This period contains four sentences: He spared not his own Son; therefore he will freely give us all things. He delivered him up for us all; therefore, none can lay anything to our charge. Freely — For all that follows justification is a free gift also. All things — Needful or profitable for us.

Geneva Bible Translation Notes

Romans 8:32

He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely (o) give us all things?

(o) Give us freely.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that:

Romans 5:6-10 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. ... For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
Romans 11:21 For if God spared not the natural branches, [take heed] lest he also spare not thee.
Genesis 22:12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only [son] from me.
Isaiah 53:10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
Matthew 3:17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
2 Corinthians 5:21 For he hath made him [to be] sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
2 Peter 2:4-5 For if God spared not the angels that sinned, but cast [them] down to hell, and delivered [them] into chains of darkness, to be reserved unto judgment; ... And spared not the old world, but saved Noah the eighth [person], a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
1 John 4:10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our sins.

delivered:

Romans 4:25 Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

how:

Romans 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose.
Romans 6:23 For the wages of sin [is] death; but the gift of God [is] eternal life through Jesus Christ our Lord.
Psalms 84:11 For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk uprightly.
1 Corinthians 2:12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
1 Corinthians 3:21-23 Therefore let no man glory in men. For all things are yours; ... And ye are Christ's; and Christ [is] God's.
2 Corinthians 4:15 For all things [are] for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
Revelation 21:7 He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 22:12. Ps 84:11. Is 53:10. Mt 3:17. Jn 3:16. Ro 4:25; 5:6; 6:23; 8:28; 11:21. 1Co 2:12; 3:21. 2Co 4:15; 5:21. 2P 2:4. 1Jn 4:10. Rv 21:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments