Revelation 9:6New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And in those days men will seek death and will not find it; they will long to die, and death flees from them.
King James Version (KJV 1769) [2]
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
English Revised Version (ERV 1885)
And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
Darby's Translation (DBY 1890)
And in those days shall men seek death, and shall in no way find it; and shall desire to die, and death flees from them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, in those days, shall men seek death, and in nowise shall find it, and shall covet to die, and death fleeth from them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and in those days shall men seek the death, and they shall not find it, and they shall desire to die, and the death shall flee from them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And in those days, men shall seek death and shall not find it. And they shall desire to die: and death shall fly from them.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore in those dayes shall men seeke death, and shall not finde it, and shall desire to die, and death shall flie from them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And in those daies shal men seeke death, and shall not finde it, and shall desire to die, and death shall flee from them.
Lamsa Bible (1957)
So in those days men shall seek death and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And in those days men shall seek death, and shall not find; and shall desire to die, and death will flee from them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And in those days, men will desire death, and will not find it; and they will long to die, and death will fly from them. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
those
1565 {1565} Primeἐκεῖνοςekeinos{ek-i'-nos}
From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed.
days
2250 {2250} Primeἡμέραhemera{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
shall men
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
seek
2212 {2212} Primeζητέωzeteo{dzay-teh'-o}
Of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specifically (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life).
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
death,
2288 {2288} Primeθάνατοςthanatos{than'-at-os}
From G2348; (properly an adjective used as a noun) death (literally or figuratively).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
shall
y2147 [2147] Standardεὑρίσκωheurisko{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
find
2147 {2147} Primeεὑρίσκωheurisko{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
it;
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
shall desire
1937 {1937} Primeἐπιθυμέωepithumeo{ep-ee-thoo-meh'-o}
From G1909 and G2372; to set the heart upon, that is, long for (rightfully or otherwise).
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
to die,
599 {0599} Primeἀποθνῄσκωapothnesko{ap-oth-nace'-ko}
From G0575 and G2348; to die off (literally or figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
death
2288 {2288} Primeθάνατοςthanatos{than'-at-os}
From G2348; (properly an adjective used as a noun) death (literally or figuratively).
shall flee
5343 {5343} Primeφεύγωpheugo{fyoo'-go}
Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication to shun; by analogy to vanish.
z5695 <5695> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 271
from
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
them.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
Revelation 9:6
_ _ shall desire Greek, “eagerly desire”; set their mind on.
_ _ shall flee So B, Vulgate, Syriac, and Coptic read. But A and Aleph read, “fleeth,” namely continually. In Revelation 6:16, which is at a later stage of God’s judgments, the ungodly seek annihilation, not from the torment of their suffering, but from fear of the face of the Lamb before whom they have to stand. |
Revelation 9:6
The men That is, the men who are so tormented. |
- shall men:
Revelation 6:16 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: 2 Samuel 1:9 He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life [is] yet whole in me. Job 3:20-22 Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter [in] soul; ... Which rejoice exceedingly, [and] are glad, when they can find the grave? Job 7:15-16 So that my soul chooseth strangling, [and] death rather than my life. ... I loathe [it]; I would not live alway: let me alone; for my days [are] vanity. Isaiah 2:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. Jeremiah 8:3 And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts. Hosea 10:8 The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us. John 4:8-9 (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) ... Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans. Luke 23:30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.
|
|
|
|