Psalms 66:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Blessed be God, Who has not turned away my prayer Nor His lovingkindness from me.
King James Version (KJV 1769) [2]
Blessed [be] God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
English Revised Version (ERV 1885)
Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, Nor his lovingkindness from me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Blessed [be] God, who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Darby's Translation (DBY 1890)
Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his loving-kindness from me!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, Nor his own lovingkindness from me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Blessed [is] God, Who hath not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Geneva Bible (GNV 1560)
Praysed be God, which hath not put backe my prayer, nor his mercie from me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Blessed [bee] God, which hath not turned away my prayer, nor his mercie from me.
Lamsa Bible (1957)
Blessed be God, who has not rejected my prayer nor turned his mercy from me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Blessed [be] Elohim, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me. |
Blessed
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
[ be]
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
hath not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
turned away
5493 {5493} Primeסוּרcuwr{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
my prayer,
8605 {8605} Primeתְּפִלָּהt@phillah{tef-il-law'}
From H6419; intercession, supplication; by implication a hymn.
nor his mercy
2617 {2617} Primeחֶסֶדcheced{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
me. |
Psalms 51:11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. Psalms 86:12- 13 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore. ... For great [ is] thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. 2 Samuel 7:14- 15 I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men: ... But my mercy shall not depart away from him, as I took [ it] from Saul, whom I put away before thee.
|
|
|
|