Psalms 38:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Do not forsake me, O LORD; O my God, do not be far from me!
King James Version (KJV 1769) [2]
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
English Revised Version (ERV 1885)
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
Darby's Translation (DBY 1890)
Forsake me not, Jehovah; O my God, be not far from me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Do not forsake me, O Yahweh, My God! be not far from me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For sake me not, O Lord my God: do not thou depart from me.
Geneva Bible (GNV 1560)
Forsake me not, O Lord: be not thou farre from me, my God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Forsake me not, O LORD: O my God, be not farre from me.
Lamsa Bible (1957)
Forsake me not, O LORD; O my God, be not far from me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Forsake me not, O Lord my God: depart not from me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Forsake me not, O Yahweh: O my Elohim, be not far from me. |
Forsake
5800 {5800} Primeעָזַב`azab{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
me not,
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
O
Yähwè
יָהוֶה:
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
O my
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
be not
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
far
7368 {7368} Primeרָחַקrachaq{raw-khak'}
A primitive root; to widen (in any direction), that is, (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
me. |
Psalms 38:21-22
_ _ (Compare Psalms 22:19; Psalms 35:3). All terms of frequent use. In this Psalm the language is generally susceptible of application to Christ as a sufferer, David, as such, typifying Him. This does not require us to apply the confessions of sin, but only the pains or penalties which He bore for us. |
- O my God:
Psalms 22:1 [[To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David.]] My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my roaring? Psalms 22:11 Be not far from me; for trouble [is] near; for [there is] none to help. Psalms 22:19 But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me. Psalms 22:24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard. Psalms 35:21-22 Yea, they opened their mouth wide against me, [and] said, Aha, aha, our eye hath seen [it]. ... [This] thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
|
|
|
|