Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 27:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For my father and my mother have forsaken me, But the LORD will take me up.
King James Version (KJV 1769) [2]
— When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
English Revised Version (ERV 1885)
— For my father and my mother have forsaken me, but the LORD will take me up.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For had my father and my mother forsaken me, then had Jehovah taken me up.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When, my own father and mother, had forsaken me, Then, Yahweh, took me up!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For my father and my mother have left me: but the Lord hath taken me up.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Though my father and my mother shoulde forsake me, yet the Lorde will gather me vp.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me vp.
Lamsa Bible (1957)
— Although my father and my mother have deserted me, the LORD has taken me up.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For my father and my mother have forsaken me, but the Lord has taken me to himself.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
When x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
my father 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and my mother 517
{0517} Prime
אֵם
'em
{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
forsake 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
me, then Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
will take me up. 622
{0622} Prime
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 27:10

_ _ In the extremity of earthly destitution (Psalms 31:11; Psalms 38:11), God provides (compare Matthew 25:35).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 27:7-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 27:10

(f) When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

(f) He magnifies God's love toward his, which far passes the most tender love of parents towards their children.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
When:

Psalms 69:8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
2 Samuel 16:11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now [may this] Benjamite [do it]? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
Isaiah 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
Matthew 10:21-22 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against [their] parents, and cause them to be put to death. ... And ye shall be hated of all [men] for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
Matthew 10:36 And a man's foes [shall be] they of his own household.

the LORD[YHWH]:

John 9:35 Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
John 16:32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
2 Timothy 4:16 At my first answer no man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be laid to their charge.

take me up:
Heb. gather me,
Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry [them] in his bosom, [and] shall gently lead those that are with young.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 16:11. Ps 69:8. Is 40:11; 49:15. Mt 10:21, 36. Jn 9:35; 16:32. 2Ti 4:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments