Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 19:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Also keep back Your servant from presumptuous [sins]; Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
English Revised Version (ERV 1885)
— Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be clear from great transgression.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Even from the presumptuous, keep back thy servant, May they not have dominion over me, Then, shall I be blameless, and shall be acquitted from great transgression:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Also—from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed from the greatest sin.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Keepe thy seruant also from presumptuous sinnes: let them not reigne ouer me: so shall I be vpright, ? made cleane fro much wickednes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Keepe back thy seruant also from presumptuous sinnes, let them not haue dominion ouer me: then shall I be vpright, and I shalbe innocent from the great transgression.
Lamsa Bible (1957)
— Spare thy servant also from presumptuous sins, lest the evil ones have dominion over me; then shall I be cleansed from my sins.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And spare thy servant [the attack] of strangers: if they do not gain the dominion over me, then shall I be blameless, and I shall be clear from great sin.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Keep back 2820
{2820} Prime
חָשַׂךְ
chasak
{khaw-sak'}
A prim root; to restrain or (reflexively) refrain; by implication to refuse, spare, preserve; also (by interchange with H2821) to observe.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
thy servant 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
from presumptuous 2086
{2086} Prime
זֵד
zed
{zade'}
From H2102; arrogant.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
[sins]; let them not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
have dominion 4910
{4910} Prime
מָשַׁל
mashal
{maw-shal'}
A primitive root; to rule.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
over me: then x227
(0227) Complement
אָז
'az
{awz}
A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjugation, therefore.
shall I be upright, 8552
{8552} Prime
תָּמַם
tamam
{taw-mam'}
A primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and I shall be innocent 5352
{5352} Prime
נָקַה
naqah
{naw-kaw'}
A primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, that is, extirpated.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
from the great 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
transgression. 6588
{6588} Prime
פֶּשַׁע
pesha`
{peh'-shah}
From H6586; a revolt (national, moral or religious).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 19:12-14.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 19:7-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 19:13

Presumptuous — From known and evident sins, such as are committed against knowledge, against the checks of conscience, and the motions of God's spirit. Dominion — If I be at any time tempted to such sins, Lord let them not prevail over me, and if I do fall into them, let me speedily rise again.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 19:13

Keep back thy servant also from (m) presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: (n) then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.

(m) Which are done purposely and from malice.

(n) If you suppress my wicked affections by your Holy Spirit.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Keep:

Genesis 20:6 And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
1 Samuel 25:32-34 And David said to Abigail, Blessed [be] the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me: ... For in very deed, [as] the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.
1 Samuel 25:39 And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed [be] the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with Abigail, to take her to him to wife.

presumptuous:

Exodus 21:14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Numbers 15:30-31 But the soul that doeth [ought] presumptuously, [whether he be] born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people. ... Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity [shall be] upon him.
Deuteronomy 17:12-13 And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel. ... And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
2 Peter 2:10 But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous [are they], selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.

let:

Psalms 119:133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
Romans 6:12-14 Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof. ... For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
Romans 6:16-22 Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? ... But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

upright:

Psalms 7:10 My defence [is] of God, which saveth the upright in heart.
Psalms 11:7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
Psalms 84:11 For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk uprightly.
Acts 24:16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.

I shall:

Psalms 18:23 I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
1 Chronicles 10:13-14 So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, [even] against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking [counsel] of [one that had] a familiar spirit, to enquire [of it]; ... And enquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

great:
Heb. much.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 20:6. Ex 21:14. Nu 15:30. Dt 17:12. 1S 25:32, 39. 1Ch 10:13. Ps 7:10; 11:7; 18:23; 84:11; 119:133. Ac 24:16. Ro 6:12, 16. 2P 2:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments