Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 139:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— O that You would slay the wicked, O God; Depart from me, therefore, men of bloodshed.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
English Revised Version (ERV 1885)
— Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Oh that thou wouldest slay the wicked, O +God! And ye men of blood, depart from me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Wilt thou not, O GOD, slay the lawless one? Therefore, ye men of bloodshed, depart from me!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Dost Thou slay, O God, the wicked? Then, men of blood, turn aside from me!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If thou wilt kill the wicked, O God: ye men of blood, depart from me:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Oh that thou wouldest slay, O God, the wicked and bloody men, to whom I say, Depart ye from mee:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.
Lamsa Bible (1957)
— Surely thou wilt slay the wicked, O God; depart from me therefore, you bloody men.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Oh that thou wouldest slay the wicked, O God; depart from me, ye men of blood.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Surely thou wilt slay the wicked, O Eloah: depart from me therefore, ye bloody men.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Surely x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
thou wilt slay 6991
{6991} Prime
קָטַל
qatal
{kaw-tal'}
A primitive root; properly to cut off, that is, (figuratively) put to death.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the wicked, 7563
{7563} Prime
רָשָׁע
rasha`
{raw-shaw'}
From H7561; morally wrong; concretely an (actively) bad person.
O ´Élôåh אֱלוֹהַ: 433
{0433} Prime
אֱלוֹהַּ
'elowahh
{el-o'-ah}
(The second form is rare); probably prolonged (emphatically) from H0410; a deity or the deity.
depart 5493
{5493} Prime
סוּר
cuwr
{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
me therefore, ye bloody 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
men. y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 139:1-24.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 139:17-24.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Surely:

Psalms 5:6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Psalms 9:17 The wicked shall be turned into hell, [and] all the nations that forget God.
Psalms 55:23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
Psalms 64:7 But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
Psalms 94:23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; [yea], the LORD our God shall cut them off.
Isaiah 11:4 But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

depart from:

Psalms 6:8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Psalms 119:115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
Matthew 7:23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Matthew 25:41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
2 Corinthians 6:17 Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean [thing]; and I will receive you,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 5:6; 6:8; 9:17; 55:23; 64:7; 94:23; 119:115. Is 11:4. Mt 7:23; 25:41. 2Co 6:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments