Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 118:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Oh let Israel say, “His lovingkindness is everlasting.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
English Revised Version (ERV 1885)
— Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Let Israel now say, That his lovingkindness [endureth] for ever.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Let Israel now say, that he is good: that his mercy endureth for ever.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Let Israel now say, That his mercy endureth for euer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let Israel now say: that his mercy [endureth] for euer.
Lamsa Bible (1957)
— Let Israel now say that his mercy endures for ever.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Let now the house of Israel say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Let Yisrael now say, that his mercy [endureth] for ever.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
now x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
his mercy 2617
{2617} Prime
חֶסֶד
checed
{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
[endureth] for ever. 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 118:1-4.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 118:1-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 115:9-11 O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield. ... Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
Psalms 135:19-20 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: ... Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Psalms 145:10 All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
Psalms 147:19-20 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel. ... He hath not dealt so with any nation: and [as for his] judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.
Galatians 6:16 And as many as walk according to this rule, peace [be] on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Hebrews 13:15 By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanks to his name.
1 Peter 2:9-10 But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: ... Which in time past [were] not a people, but [are] now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 115:9; 135:19; 145:10; 147:19. Ga 6:16. He 13:15. 1P 2:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments