Psalms 118:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Oh let Israel say, “His lovingkindness is everlasting.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
English Revised Version (ERV 1885)
Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Let Israel now say, That his lovingkindness [endureth] for ever.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Let Israel now say, that he is good: that his mercy endureth for ever.
Geneva Bible (GNV 1560)
Let Israel now say, That his mercy endureth for euer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Let Israel now say: that his mercy [endureth] for euer.
Lamsa Bible (1957)
Let Israel now say that his mercy endures for ever.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Let now the house of Israel say, that [he is] good: for his mercy [endures] for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Let Yisrael now say, that his mercy [endureth] for ever. |
Let
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
now
x4994 (4994) Complementנָאna'{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
his mercy
2617 {2617} Primeחֶסֶדcheced{kheh'-sed}
From H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opprobrium) reproof, or (subjectively) beauty.
[ endureth] for ever.
5769 {5769} Primeעוֹלָם`owlam{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always. |
Psalms 115:9- 11 O Israel, trust thou in the LORD: he [ is] their help and their shield. ... Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [ is] their help and their shield. Psalms 135:19- 20 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron: ... Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD. Psalms 145:10 All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee. Psalms 147:19- 20 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel. ... He hath not dealt so with any nation: and [ as for his] judgments, they have not known them. Praise ye the LORD. Galatians 6:16 And as many as walk according to this rule, peace [ be] on them, and mercy, and upon the Israel of God. Hebrews 13:15 By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [ our] lips giving thanks to his name. 1 Peter 2:9- 10 But ye [ are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: ... Which in time past [were] not a people, but [ are] now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
|
|
|
|