Numbers 34:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘And this shall be your north border: you shall draw your [border] line from the Great Sea to Mount Hor.
King James Version (KJV 1769) [2]
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
English Revised Version (ERV 1885)
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And this shall be your north border: from the great sea ye shall designate for you mount Hor:
Darby's Translation (DBY 1890)
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, this, shall serve you as a north boundary,From the great sea, ye shall draw a line for you, to Mount Hor:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But toward the north side the borders shall begin from the great sea, reaching to the most high mountain,
Geneva Bible (GNV 1560)
And this shall bee your Northquarter: yee shall marke out your border from the great Sea vnto mount Hor.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And this shall be your North border: from the great sea, you shall point out for you, mount Hor.
Lamsa Bible (1957)
And this shall be your northern border: from the Great Sea you shall mark out for you a boundary to mount Hor;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And this shall be your northern border; from the great sea ye shall measure to yourselves, by the side of the mountain.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor: |
And this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
shall be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
your north
6828 {6828} Primeצָפוֹןtsaphown{tsaw-fone'}
From H6845; properly hidden, that is, dark; used only of the north as a quarter ( gloomy and unknown).
border:
1366 {1366} Primeגְּבוּלg@buwl{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the great
1419 {1419} Primeגָּדוֹלgadowl{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
sea
3220 {3220} Primeיָםyam{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
ye shall point out
8376 {8376} Primeתָּאָהta'ah{taw-aw'}
A primitive root; to mark off, that is, (intensively) designate.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
for you mount
2022 {2022} Primeהַרhar{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
Hör
הֹר:
2023 {2023} PrimeהֹרHor{hore}
Another form for H2022; mountain; Hor, the name of a peak in Idumaea and of one in Syria. |
Numbers 34:7-9
_ _ north border The principal difficulty in understanding the description here arises from what our translators have called mount Hor. The Hebrew words, however, Hor-ha-Hor, properly signify “the mountain of the mountain,” or “the high double mountain,” which, from the situation, can mean nothing else than the mountain Amana (Song of Songs 4:8), a member of the great Lebanon range (Joshua 13:5). |
Numbers 34:7
Hor Not that Hor where Aaron died, which was southward, and bordering upon Edom, but another mountain, and, as it is conceived, the mountain of Libanus, which is elsewhere mentioned as the northern border of the land, and which, in regard of divers parts, or by divers people, is called by divers names, and here Hor, which signifies a mountain, by way of eminency. |
Numbers 34:7
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount (d) Hor:
(d) Which is a mountain near Tyre and Sidon, and not that Hor in the wilderness where Aaron died. |
- north border:
Numbers 34:3 Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward: Numbers 34:6 And [as for] the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border. Numbers 34:9-10 And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border. ... And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
|
- mount Hor:
Numbers 33:37 And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom.
|
|
|
|