Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 20:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The people thus contended with Moses and spoke, saying, “If only we had perished when our brothers perished before the LORD!
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!
English Revised Version (ERV 1885)
— And the people strove with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the people strove with Moses, and spake, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the people chid with Moses, and spoke, saying, O that we had died when our brethren died before the LORD!
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the people contended with Moses,—and spake, saying, Would, then, we had died when our brethren died, before Yahweh!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the people strive with Moses, and speak, saying, 'And oh that we had expired when our brethren expired before Jehovah!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And making a sedition, they said: Would God we had perished among our brethren before the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the people chode with Moses, ? spake, saying, Would God we had perished, when our brethren died before the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— And the people quarreled with Moses and with Aaron, saying, Would God that we had died with the death with which our brethren died before the LORD!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the people reviled Mosheh{gr.Moses}, saying, Would we had died in the destruction of our brethren before the Lord!
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the people chode with Mosheh, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before Yahweh!

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
chode 7378
{7378} Prime
רִיב
riyb
{reeb}
A primitive root; properly to toss, that is, grapple; mostly figuratively to wrangle, that is, hold a controversy; (by implication) to defend.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
Möšè מֹשֶׁה, 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
and spake, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Would God x3863
(3863) Complement
לוּא
luw'
{loo}
A conditional particle; if; by implication (interjectionally as a wish) would that!.
that y3863
[3863] Standard
לוּא
luw'
{loo}
A conditional particle; if; by implication (interjectionally as a wish) would that!.
we had died 1478
{1478} Prime
גָּוַע
gava`
{gaw-vah'}
A primitive root; to breathe out, that is, (by implication) expire.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
when our brethren 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
died 1478
{1478} Prime
גָּוַע
gava`
{gaw-vah'}
A primitive root; to breathe out, that is, (by implication) expire.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Yähwè יָהוֶה! 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 20:2-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 20:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 20:3

Before the Lord — Suddenly, rather than to die such a lingering death. Their sin was much greater than that of their parents, because they should have taken warning by their miscarriages, and by the terrible effects of them, which their eyes had seen.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
God:

Numbers 14:1-2 And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. ... And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!
Exodus 16:2-3 And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness: ... And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, [and] when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Exodus 17:2 Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?
Job 3:10-11 Because it shut not up the doors of my [mother's] womb, nor hid sorrow from mine eyes. ... Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?

when:

Numbers 11:1 And [when] the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp.
Numbers 11:33-34 And while the flesh [was] yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague. ... And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the people that lusted.
Numbers 14:36-37 And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land, ... Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
Numbers 16:31-35 And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that [was] under them: ... And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
Numbers 16:49 Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.
Lamentations 4:9 [They that be] slain with the sword are better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 16:2; 17:2. Nu 11:1, 33; 14:1, 36; 16:31, 49. Jb 3:10. Lm 4:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments