Numbers 11:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
English Revised Version (ERV 1885)
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
Darby's Translation (DBY 1890)
And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, if, in this way, thou art going to deal with me, slay me, I beseech thee, slay, if I have found favour in thine eyes,and let me not see my grief.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and if thus Thou art doing to meslay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But if it seem unto thee otherwise, I beseech thee to kill me, and let me find grace in thy eyes, that I be not afflicted with so great evils.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore if thou deale thus with mee, I pray thee, if I haue founde fauour in thy sight, kill me, that I behold not my miserie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And if thou deale thus with mee, kill me, I pray thee out of hand, if I haue found fauour in thy sight, and let me not see my wretchednesse.
Lamsa Bible (1957)
And if thou deal thus with me, kill me right away, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And if thou doest thus to me, slay me utterly, if I have found favour with thee, that I may not see my affliction.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. |
And if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
deal
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
thus
x3602 (3602) Complementכָּכָהkakah{kaw'-kaw}
From H3541; just so, referring to the previous or following context.
with me, kill
2026 {2026} Primeהָרַגharag{haw-rag'}
A primitive root; to smite with deadly intent.
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
me, I pray thee,
x4994 (4994) Complementנָאna'{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
out of hand,
2026 {2026} Primeהָרַגharag{haw-rag'}
A primitive root; to smite with deadly intent.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
I have found
4672 {4672} Primeמָצָאmatsa'{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
favour
2580 {2580} Primeחֵןchen{khane}
From H2603; graciousness, that is, subjectively ( kindness, favor) or objectively ( beauty).
in thy sight;
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
and let me not
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
see
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
my wretchedness.
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun. |
Numbers 11:15
My wretchedness Heb. my evil, my torment, arising from the insuperable difficulty of my office and work of ruling this people, and from the dread of their utter extirpation, and the dishonour which thence will accrue to God and to religion, as if, not I only, but God also were an impostor. |
Numbers 11:15
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy (i) sight; and let me not see my wretchedness.
(i) I would rather die than see my grief and misery daily increased by their rebellion. |
- kill me:
1 Kings 19:4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I [am] not better than my fathers. Job 3:20-22 Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter [in] soul; ... Which rejoice exceedingly, [and] are glad, when they can find the grave? Job 6:8-10 Oh that I might have my request; and that God would grant [me] the thing that I long for! ... Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One. Job 7:15 So that my soul chooseth strangling, [and] death rather than my life. Jonah 4:3 Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for [it is] better for me to die than to live. Jonah 4:8-9 And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, [It is] better for me to die than to live. ... And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, [even] unto death. Philippians 1:20-24 According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death. ... Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you. James 1:4 But let patience have [her] perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
|
- let me not:
Jeremiah 15:18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, [which] refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, [and as] waters [that] fail? Jeremiah 20:18 Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame? Zephaniah 3:15 The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, [even] the LORD, [is] in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
|
- my wretchedness:
- Two of Dr. Kennicott's manuscripts read, "their wretchedness." The Jerusalem Targum has the same, and adds, by way of explanation, "who are thine own people."
|
|
|
|