Jonah 4:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he became faint and begged with [all] his soul to die, saying, “Death is better to me than life.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, [It is] better for me to die than to live.
English Revised Version (ERV 1885)
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And it came to pass, when the sun rose that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, [It is] better for me to die than to live.
Darby's Translation (DBY 1890)
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted; and he requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And it came to pass, at the breaking forth of the sun, that God appointed a sultry east wind, and the sun smote upon the head of Jonah, that he became faint,and asked his life, that he might die, and said, It were better for me, to die, than, to live.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And it cometh to pass, about the rising of the sun, that God appointeth a cutting east wind, and the sun smiteth on the head of Jonah, and he wrappeth himself up, and asketh his soul to die, and saith, 'Better [is] my death than my life.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when the sun was risen, the Lord commanded a hot and burning wind: and the sun beat upon the head of Jonas, and he broiled with the heat: and he desired for his soul that he might die, and said: It is better for me to die than to live.
Geneva Bible (GNV 1560)
And when the sunne did arise, God prepared also a feruent East winde: and the sunne beat vpon the head of Ionah, that he fainted, and wished in his heart to die, and said, It is better for me to dye, then to liue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And it came to passe when the Sunne did arise, that God prepared a vehement East wind; and the Sunne beat vpon the head of Ionah, that hee fainted, and wished in himselfe to die, and said, It [is] better for me to die, then to liue.
Lamsa Bible (1957)
And it came to pass when the sun arose, the LORD God commanded a sultry east wind; and it withered the gourd, and the sun beat upon the head of Jonah, that he was weary and wished that he might die, and said, O LORD, you can take my life from me, for I am not better than my fathers.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And it came to pass at the rising of the sun, that God commanded a burning east wind; and the sun smote on the head of Jonah{gr.Jonas}, and he fainted, and despaired of his life, and said, [It is] better for me to die than to live.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And it came to pass, when the sun did arise, that Elohim prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Yonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, [It is] better for me to die than to live. |
And it came to pass,
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
when the sun
8121 {8121} Primeשֶׁמֶשׁshemesh{sheh'-mesh}
From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication the east; figuratively a ray, that is, (architecturally) a notched battlement.
did arise,
2224 {2224} Primeזָרַחzarach{zaw-rakh'}
A primitive root; properly to irradiate (or shoot forth beams), that is, to rise (as the sun); specifically to appear (as a symptom of leprosy).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
that
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
prepared
4487 {4487} Primeמָנַהmanah{maw-naw'}
A primitive root; properly to weigh out; by implication to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
a vehement
2759 {2759} Primeחֲרִישִׁיchariyshiy{khar-ee-shee'}
From H2790 in the sense of silence; quiet, that is, sultry (as noun feminine the sirocco or hot east wind).
east
6921 {6921} Primeקָדִיםqadiym{kaw-deem'}
From H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially eastward, for brevity the East wind).
wind;
7307 {7307} Primeרוּחַruwach{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
and the sun
8121 {8121} Primeשֶׁמֶשׁshemesh{sheh'-mesh}
From an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication the east; figuratively a ray, that is, (architecturally) a notched battlement.
beat
5221 {5221} Primeנָכָהnakah{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the head
7218 {7218} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
of
Yônà
יוֹנָה,
3124 {3124} PrimeיוֹנָהYonah{yo-naw'}
The same as H3123; Jonah, an Israelite.
that he fainted,
5968 {5968} Primeעָלַף`alaph{aw-laf'}
A primitive root; to veil or cover; figuratively to be languid.
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
and wished
7592 {7592} Primeשָׁאַלsha'al{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
in
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
himself
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
to die,
4191 {4191} Primeמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
and said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
[ It is] better
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
for me to die
4194 {4194} Primeמָוֶתmaveth{maw'-veth}
From H4191; death (natural or violent); concretely the dead, their place or state ( hades); figuratively pestilence, ruin.
than to live.
2416 {2416} Primeחַיchay{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
Jonah 4:8
_ _ vehement rather, “scorching”; the Margin, “silent,” expressing sultry stillness, not vehemence. |
Jonah 4:8
A east wind A dry, scorching, blasting wind. Fainted Overcome by the heat. Better to die But Jonah must be wiser, and humbler, and more merciful too, e'er he die. Before God hath done with him, he will teach him to value his own life more, and to be more tender of the life of others. |
- that God:
Jonah 4:6-7 And the LORD God prepared a gourd, and made [it] to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd. ... But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered. Jonah 1:4 But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. Jonah 1:17 Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. Ezekiel 19:12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them. Revelation 3:19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
|
- and the sun:
Psalms 121:6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. Song of Songs 1:6 Look not upon me, because I [am] black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; [but] mine own vineyard have I not kept. Isaiah 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them. Revelation 7:16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
|
- and wished:
Jonah 4:3 Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for [it is] better for me to die than to live. Leviticus 10:3 Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace. 1 Samuel 3:18 And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It [is] the LORD: let him do what seemeth him good. 2 Samuel 15:25-26 And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and shew me [both] it, and his habitation: ... But if he thus say, I have no delight in thee; behold, [here am] I, let him do to me as seemeth good unto him. Job 2:10 But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips. Psalms 39:9 I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst [it].
|
|
|
|