Matthew 6:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
King James Version (KJV 1769) [2]
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
English Revised Version (ERV 1885)
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore be ye not like them: for your Father knoweth what things ye need before ye ask him.
Darby's Translation (DBY 1890)
Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg [anything] of him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
do not, therefore, make yourselves like them, for [God] your Father knoweth of what things ye have, need, before ye ask him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Be not you therefore like to them for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.
Geneva Bible (GNV 1560)
Be ye not like them therefore: for your Father knoweth whereof ye haue neede, before ye aske of him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Be not yee therefore like vnto them: For your father knoweth what things yee haue neede of, before yee aske him.
Lamsa Bible (1957)
Therefore, do not be like them, for your Father knows what you need, before you ask him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Be you not like them, for your Father knoweth what is needful for you before that you ask him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Therefore, be not like them; for your Father knoweth what is needful for you, before ye ask him. |
Be
y3666 [3666] Standardὁμοιόωhomoioo{hom-oy-o'-o}
From G3664; to assimilate, that is, compare; passively to become similar.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
3361 {3361} Primeμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
ye
y3666 [3666] Standardὁμοιόωhomoioo{hom-oy-o'-o}
From G3664; to assimilate, that is, compare; passively to become similar.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
therefore
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
like
y3666 [3666] Standardὁμοιόωhomoioo{hom-oy-o'-o}
From G3664; to assimilate, that is, compare; passively to become similar.
z5686 <5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 219
unto
x3666 (3666) Complementὁμοιόωhomoioo{hom-oy-o'-o}
From G3664; to assimilate, that is, compare; passively to become similar.
them:
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
for
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
your
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
Father
3962 {3962} Primeπατήρpater{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
knoweth
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758 <5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 516
what things
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
ye have
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
need
x5532 (5532) Complementχρείαchreia{khri'-ah}
From the base of G5530 or G5534; employment, that is, an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution.
of,
y5532 [5532] Standardχρείαchreia{khri'-ah}
From the base of G5530 or G5534; employment, that is, an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution.
before
y4253 [4253] Standardπρόpro{pro}
A primary preposition; 'fore', that is, in front of, prior (figuratively superior) to. In compounds it retains the same significations.
ye
5209 {5209} Primeὑμᾶςhumas{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
ask
154 {0154} Primeαἰτέωaiteo{ahee-teh'-o}
Of uncertain derivation; to ask (in generally).
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516
him.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
Matthew 6:8
_ _ Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of before ye ask him and so needs not to be informed of our wants, any more than to be roused to attend to them by our incessant speaking. What a view of God is here given, in sharp contrast with the gods of the heathen! But let it be carefully noted that it is not as the general Father of mankind that our Lord says, “Your Father” knoweth what ye need before ye ask it; for it is not men, as such, that He is addressing in this discourse, but His own disciples the poor in spirit, the mourners, the meek, hungry and thirsty souls, the merciful, the pure in heart, the peacemakers, who allow themselves to have all manner of evil said against them for the Son of man’s sake in short, the new-born children of God, who, making their Father’s interests their own, are here assured that their Father, in return, makes their interests His, and needs neither to be told nor to be reminded of their wants. Yet He will have His children pray to Him, and links all His promised supplies to their petitions for them; thus encouraging us to draw near and keep near to Him, to talk and walk with Him, to open our every case to Him, and assure ourselves that thus asking we shall receive thus seeking we shall find thus knocking it shall be opened to us. |
Matthew 6:8
Your Father knoweth what things ye have need of We do not pray to inform God of our wants. Omniscient as he is, he cannot be informed of any thing which he knew not before: and he is always willing to relieve them. The chief thing wanting is, a fit disposition on our part to receive his grace and blessing. Consequently, one great office of prayer is, to produce such a disposition in us: to exercise our dependence on God; to increase our desire of the things we ask for; to us so sensible of our wants, that we may never cease wrestling till we have prevailed for the blessing. |
- your:
Matthew 6:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things. Psalms 38:9 Lord, all my desire [is] before thee; and my groaning is not hid from thee. Psalms 69:17-19 And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily. ... Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries [are] all before thee. Luke 12:30 For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things. John 16:23-27 And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give [it] you. ... For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. Philippians 4:6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
|
|
|
|