Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 5:47

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “If you greet only your brothers, what more are you doing [than others]? Do not even the Gentiles do the same?
King James Version (KJV 1769) [2]
— And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others]? do not even the publicans so?
English Revised Version (ERV 1885)
— And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others]? do not even the Gentiles the same?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others]? do not even the Gentiles the same?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others]? do not even the publicans so?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And if ye should salute your brethren only, what do ye extraordinary? Do not also the Gentiles the same?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, if ye salute your brethren only, what, more than common, are ye doing? are not, even the nations, the same thing, doing?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And if you salute your brethren only, what do you more? do not also the heathens this?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And if ye be friendly to your brethren onely, what singular thing doe ye? doe not euen the Publicanes likewise?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And if yee salute your brethren only, what do you more [then others]? Doe not euen the Publicanes so?
Lamsa Bible (1957)
— And if you salute only your brothers, what is it more that you do? Do not even the publicans do the same thing?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And if you wish peace to your brethren only, what more do you than they? Do not also the tribute-gatherers this?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And if ye salute your brethren only, what do ye that is not common? Do not even publicans do this?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
if 1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
ye salute 782
{0782} Prime
ἀσπάζομαι
aspazomai
{as-pad'-zom-ahee}
From G0001 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms, that is, (by implication) to salute, (figuratively) to welcome.
z5667
<5667> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 55
your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
brethren 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
only, 3440
{3440} Prime
μόνον
monon
{mon'-on}
Neuter of G3441 as adverb; merely.
what 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
do 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
ye more 4053
{4053} Prime
περισσός
perissos
{per-is-sos'}
From G4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication excessive; adverb (with G1537) violently; neuter (as noun) preeminence.
[than others]? do 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not 3780
{3780} Prime
οὐχί
ouchi
{oo-khee'}
Intensive of G3756; not indeed.
even 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
publicans 5057
{5057} Prime
τελώνης
telones
{tel-o'-nace}
From G5056 and G5608; a tax farmer, that is, collector of public revenue.
so? 3779
{3779} Prime
οὕτω
houto
{hoo'-to}
From G3778; in this way (referring to what precedes or follows).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 5:47

_ _ And if ye salute your brethren only — of the same nation and religion with yourselves.

_ _ what do ye more than others? — what do ye uncommon or extraordinary? that is, wherein do ye excel?

_ _ do not even the publicans so? — The true reading here appears to be, “Do not even the heathens the same?” Compare Matthew 18:17, where the excommunicated person is said to be “as an heathen man and a publican.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 5:43-48.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 5:47

And if ye salute your friends only — Our Lord probably glances at those prejudices, which different sects had against each other, and intimates, that he would not have his followers imbibe that narrow spirit. Would to God this had been more attended to among the unhappy divisions and subdivisions, into which his Church has been crumbled! And that we might at least advance so far, as cordially to embrace our brethren in Christ, of whatever party or denomination they are!

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 5:47

And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others]? do not even the (x) publicans so?

(x) They that were the toll masters, and had the oversight of tributes and customs: this was a type of man that the Jews hated to death, both because they served the Romans in those offices (whose heavy bondage they could not overthrow) and also because these toll masters were for the most part given to covetousness.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
salute:

Matthew 10:12 And when ye come into an house, salute it.
Luke 6:32 For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
Luke 10:4-5 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. ... And into whatsoever house ye enter, first say, Peace [be] to this house.

what:

Matthew 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed [the righteousness] of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
1 Peter 2:20 For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 5:20; 10:12. Lk 6:32; 10:4. 1P 2:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments