Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 4:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Large crowds followed Him from Galilee and [the] Decapolis and Jerusalem and Judea and [from] beyond the Jordan.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And there followed him great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] Jerusalem, and [from] Judaea, and [from] beyond Jordan.
English Revised Version (ERV 1885)
— And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and [from] beyond Jordan.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And there followed him great multitudes from Galilee and Decapolis and Jerusalem and Judaea and [from] beyond the Jordan.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And there followed him great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] Jerusalem, and [from] Judea, and [from] beyond Jordan.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And great crowds followed him from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and beyond the Jordan.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And there followed him large multitudes—from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judaea, and across the Jordan.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And much people followed him from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond the Jordan.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And there folowed him great multitudes out of Galile, and Decapolis, and Hierusalem, and Iudea, and from beyond Iordan.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And there followed him great great multitudes of people, from Galilee, and from Decapolis, and from Hierusalem, and from Iudea, and from beyond Iordane.
Lamsa Bible (1957)
— So large crowds followed him from Galilee, and from the ten cities, and from Jerusalem and from Judaea, and from across the Jordan.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And there went after him great gatherings from Galila, and from the ten cities, and from Urishlem, and from Jehud, and from beyond Jurdan.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And there followed him great multitudes from Galilee, and from the Ten Cities, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond the Jordan.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
there followed 190
{0190} Prime
ἀκολουθέω
akoloutheo
{ak-ol-oo-theh'-o}
From G0001 (as a particle of union) and κέλευθος [[keleuthos]] (a road); properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically as a disciple).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
great 4183
{4183} Prime
πολύς
polus
{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
multitudes of people 3793
{3793} Prime
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
Galilee, 1056
{1056} Prime
Γαλιλαία
Galilaia
{gal-il-ah'-yah}
Of hebrew origin [H1551]; Galilaea (that is, the heathen circle), a region of Palestine.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[from] Decapolis, 1179
{1179} Prime
Δεκάπολις
Dekapolis
{dek-ap'-ol-is}
From G1176 and G4172; the ten city region; the Decapolis, a district in Syria.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[from] Jerusalem, 2414
{2414} Prime
Ἱεροσόλυμα
Hierosoluma
{hee-er-os-ol'-oo-mah}
Of Hebrew origin [H3389]; Hierosolyma (that is, Jerushalaim), the capital of Palestine.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[from] Judaea, 2449
{2449} Prime
Ἰουδαία
Ioudaia
{ee-oo-dah'-yah}
Feminine of G2453 (with G1093 implied); the Judaean land (that is, judaea), a region of Palestine.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[from] beyond 4008
{4008} Prime
πέραν
peran
{per'-an}
Apparently the accusative case of an obsolete derivation of πείρω [[peiro]] (to 'pierce'); through (as adverb or preposition), that is, across.
Jordan. 2446
{2446} Prime
Ἰορδάνης
Iordanes
{ee-or-dan'-ace}
Of Hebrew origin [H3383]; the Jordanes (that is, Jarden), a river of Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 4:25

_ _ And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis — a region lying to the east of the Jordan, so called as containing ten cities, founded and chiefly inhabited by Greek settlers.

_ _ and from Jerusalem, and from beyond Jordan — meaning from Perea. Thus not only was all Palestine upheaved, but all the adjacent regions. But the more immediate object for which this is here mentioned is, to give the reader some idea both of the vast concourse and of the varied complexion of eager attendants upon the great Preacher, to whom the astonishing discourse of the next three chapters was addressed. On the importance which our Lord Himself attached to this first preaching circuit, and the preparation which He made for it, see on Mark 1:35-39.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 4:23-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 4:25

Decapolis — A tract of land on the east side of the sea of Galilee, in which were ten cities near each other.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
followed:

Matthew 5:1 And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
Matthew 8:1 When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
Matthew 12:15 But when Jesus knew [it], he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
Matthew 19:2 And great multitudes followed him; and he healed them there.
Mark 3:7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
Mark 6:2 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing [him] were astonished, saying, From whence hath this [man] these things? and what wisdom [is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
Luke 6:17 And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
Luke 6:19 And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed [them] all.

Decapolis:

Mark 5:20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all [men] did marvel.
Mark 7:31 And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 5:1; 8:1; 12:15; 19:2. Mk 3:7; 5:20; 6:2; 7:31. Lk 6:17, 19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments