Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 19:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and large crowds followed Him, and He healed them there.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And great multitudes followed him; and he healed them there.
English Revised Version (ERV 1885)
— and great multitudes followed him; and he healed them there.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and great multitudes followed him; and he healed them there.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And great multitudes followed him, and he healed them there.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and great crowds followed him, and he healed them there.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And there followed him large multitudes, and he cured them there.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and great multitudes followed him, and he healed them there.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And great multitudes followed him: and he healed them there.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And great multitudes followed him, and he healed them there.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And great multitudes followed him, and he healed them there.
Lamsa Bible (1957)
— And a great many people followed him, and he healed them there.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And great multitudes came after him, and he healed them there.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And great multitudes followed after him, and he healed them there.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
great 4183
{4183} Prime
πολύς
polus
{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
multitudes 3793
{3793} Prime
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
followed 190
{0190} Prime
ἀκολουθέω
akoloutheo
{ak-ol-oo-theh'-o}
From G0001 (as a particle of union) and κέλευθος [[keleuthos]] (a road); properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically as a disciple).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him; 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he healed 2323
{2323} Prime
θεραπεύω
therapeuo
{ther-ap-yoo'-o}
From the same as G2324; to wait upon menially, that is, (figuratively) to adore (God), or (specifically) to relieve (of disease).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
there. 1563
{1563} Prime
ἐκεῖ
ekei
{ek-i'}
Of uncertain affinity; there; by extension thither.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 19:2

_ _ And great multitudes followed him; and he healed them there — Mark says further (Mark 10:1), that “as He was wont, He taught them there.” What we now have on the subject of divorce is some of that teaching.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 19:1-2.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 19:2

Multitudes followed him, and he healed them there — That is, wheresoever they followed him.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Matthew 4:23-25 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. ... And there followed him great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] Jerusalem, and [from] Judaea, and [from] beyond Jordan.
Matthew 9:35-36 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people. ... But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
Matthew 12:15 But when Jesus knew [it], he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
Matthew 14:35-36 And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased; ... And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Matthew 15:30-31 And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: ... Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
Mark 6:55-56 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. ... And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments