Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 22:46

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— No one was able to answer Him a word, nor did anyone dare from that day on to ask Him another question.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And no man was able to answer him a word, neither durst any [man] from that day forth ask him any more [questions].
English Revised Version (ERV 1885)
— And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And no one was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And no man was able to answer him a word, neither durst any [man], from that day forth, ask him any more questions.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And no one was able to answer him a word, nor did any one dare from that day to question him any more.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, no one, was able to answer him a word, neither durst anyone, from that day, question him, any more.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And no man was able to answer him a word: neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And none could answere him a worde, neither durst any from that day foorth aske him any moe questions.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And no man was able to answere him a word, neither durst any man (from that day foorth) aske him any moe questions.
Lamsa Bible (1957)
— And no man was able to answer him, and from that day no man dared to question him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And no man could give to him the answer; nor did any man dare again from that day to question him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And no one was able to give him an answer? And from that day, no one dared to question him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
no man 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
was able 1410
{1410} Prime
δύναμαι
dunamai
{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5711
<5711> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 184
to answer 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5677
<5677> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 7
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
a word, 3056
{3056} Prime
λόγος
logos
{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
neither 3761
{3761} Prime
οὐδέ
oude
{oo-deh'}
From G3756 and G1161; not however, that is, neither, nor, not even.
durst 5111
{5111} Prime
τολμάω
tolmao
{tol-mah'-o}
From τόλμα [[tolma]] (boldness; probably itself from the base of G5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 is rather subjective or in feeling); by implication to be courageous.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
any 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
[man] from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
that 1565
{1565} Prime
ἐκεῖνος
ekeinos
{ek-i'-nos}
From G1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the article prefixed.
day 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
forth ask 1905
{1905} Prime
ἐπερωτάω
eperotao
{ep-er-o-tah'-o}
From G1909 and G2065; to ask for, that is, inquire, seek.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
any more 3765
{3765} Prime
οὐκέτι
ouketi
{ook-et'-ee}
From G3756 and G2089; not yet, no longer.
[questions].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 22:41-46.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 22:41-46.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 22:46

Neither durst any question him any more — Not by way of ensnaring or tempting him.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
no:

Matthew 21:27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Job 32:15-16 They were amazed, they answered no more: they left off speaking. ... When I had waited, (for they spake not, but stood still, [and] answered no more;)
Isaiah 50:2-9 Wherefore, when I came, [was there] no man? when I called, [was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because [there is] no water, and dieth for thirst. ... Behold, the Lord GOD will help me; who [is] he [that] shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
Luke 13:17 And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Luke 14:6 And they could not answer him again to these things.
John 8:7-9 So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. ... And they which heard [it], being convicted by [their own] conscience, went out one by one, beginning at the eldest, [even] unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
Acts 4:14 And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

neither:

Mark 12:34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him [any question].
Luke 20:40 And after that they durst not ask him any [question at all].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 32:15. Is 50:2. Mt 21:27. Mk 12:34. Lk 13:17; 14:6; 20:40. Jn 8:7. Ac 4:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments