Acts 4:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
King James Version (KJV 1769) [2]
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
English Revised Version (ERV 1885)
And seeing the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Darby's Translation (DBY 1890)
And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Seeing, the man also standing, with them, even the [man] who had been cured, they had nothing wherewith to contradict.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against [it],
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Seeing the man also who had been healed, standing with them, they could say nothing against it.
Geneva Bible (GNV 1560)
And beholding also the man which was healed standing with them, they had nothing to say against it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And beholding the man which was healed, standing with them, they could say nothing against it.
Lamsa Bible (1957)
And because they saw the lame man who was healed standing with them they could say nothing against them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And they saw that the lame man who had been healed was standing with them, and they could not say any thing against them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And they saw that the lame man, who had been healed, stood near them; and they could say nothing to confront them. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
beholding
991 {0991} Primeβλέπωblepo{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
man
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
which was healed
2323 {2323} Primeθεραπεύωtherapeuo{ther-ap-yoo'-o}
From the same as G2324; to wait upon menially, that is, (figuratively) to adore (God), or (specifically) to relieve (of disease).
z5772 <5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 463
standing
2476 {2476} Primeἵστημιhistemi{his'-tay-mee}
A prolonged form of a primary word στάω [[stao]], {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively).
z5761 <5761> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 193
with
4862 {4862} Primeσύνsun{soon}
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), that is, by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
they could
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
say
y471
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
nothing
y3762 [3762] Standardοὐδείςoudeis{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
against
x471 (0471) Complementἀντέπωantepo{an-tep'-o}
From G0473 and G2036; to refute or deny.
x3762 (3762) Complementοὐδείςoudeis{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
it.
y471
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454 |
- beholding:
Acts 4:10 Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] by him doth this man stand here before you whole. Acts 3:8-12 And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. ... And when Peter saw [it], he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
|
- they:
Acts 4:16 Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it]. Acts 4:21 So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done. Acts 19:36 Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
|
|
|
|