Acts 4:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
saying, “What shall we do with these men? For the fact that a noteworthy miracle has taken place through them is apparent to all who live in Jerusalem, and we cannot deny it.
King James Version (KJV 1769) [2]
Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it].
English Revised Version (ERV 1885)
saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem, and we cannot deny [it].
Darby's Translation (DBY 1890)
saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is manifest to all that inhabit Jerusalem, and we cannot deny it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
SayingWhat are we to do with these men? For, indeed, that a notable sign hath come to pass through their means, unto all who are dwelling in Jerusalem, is manifest, and we cannot deny [it]!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
saying, 'What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem [is] manifest, and we are not able to deny [it];
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Saying: What shall we do to these men? For indeed a miracle hath been done by them, known to all the inhabitants of Jerusalem. It is manifest: and we cannot deny it.
Geneva Bible (GNV 1560)
Saying, What shall we doe to these men? For surely a manifest signe is done by them, and it is openly knowen to all them that dwell in Hierusalem: and we cannot denie it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath bene done by them, is manifest to all them that dwell in Hierusalem, and we cannot denie it.
Lamsa Bible (1957)
Saying, What shall we do to these men? For behold a miracle has openly been performed by them and it is known to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
What shall we do with these men? For, behold, a conspicuous sign which hath been done by their hands to all the inhabitants of Urishlem is known, and we cannot deny.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
What shall we do to these men? For lo, that a manifest sign hath been wrought by them, is known to all that reside at Jerusalem, and we cannot deny it. |
Saying,
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
What
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
shall we do
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
to these
5125 {5125} Primeτούτοιςtoutois{too'-toice}
Dative, plural, masculine or neuter of G3778; to ( for, in, with or by) these (persons or things).
men?
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
for
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
that
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
indeed
3303 {3303} Primeμένmen{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession ( in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 ( this one, the former, etc.
a notable
1110 {1110} Primeγνωστόςgnostos{gnoce-tos'}
From G1097; well known.
miracle
4592 {4592} Primeσημεῖονsemeion{say-mi'-on}
Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
hath been done
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5754 <5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 97
by
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
them
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
[ is] manifest
5318 {5318} Primeφανερόςphaneros{fan-er-os'}
From G5316; shining, that is, apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally.
to all
x3956 (3956) Complementπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
them
y3956 [3956] Standardπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
that dwell
2730 {2730} Primeκατοικέωkatoikeo{kat-oy-keh'-o}
From G2596 and G3611; to house permanently, that is, reside (literally or figuratively).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
in Jerusalem;
2419 {2419} PrimeἸερουσαλήμHierousalem{hee-er-oo-sal-ame'}
Of Hebrew origin [ H3389]; Hierusalem (that is, Jerushalem), the capital of Palestine.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
we cannot
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
1410 {1410} Primeδύναμαιdunamai{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5736 <5736> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 618
deny
720 {0720} Primeἀρνέομαιarneomai{ar-neh'-om-ahee}
Perhaps from G0001 (as a negative particle) and the middle of G4483; to contradict, that is, disavow, reject, abnegate.
z5664 <5664> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 37
[ it]. |
Acts 4:16
_ _ a notable miracle ... done by them is manifest to all ... in Jerusalem; and we cannot deny it And why should ye wish to deny it, O ye rulers, but that ye hate the light, and will not come to the light lest your deeds should be reproved? |
Acts 4:16
(6) Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it].
(6) He that flatters himself in ignorance, at length comes to do open wickedness, and that against his own conscience. |
- What:
John 11:47-48 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. ... If we let him thus alone, all [men] will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation. John 12:18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
|
- a notable:
Acts 3:9-10 And all the people saw him walking and praising God: ... And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him. Daniel 8:5 And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat [had] a notable horn between his eyes. Daniel 8:8 Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven. Matthew 27:16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
|
- and we:
Acts 6:10 And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake. Luke 6:10-11 And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other. ... And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus. Luke 21:15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
|
|
|
|