Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 10:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “It is enough for the disciple that he become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house Beelzebul, how much more [will they malign] the members of his household!
King James Version (KJV 1769) [2]
— It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more [shall they call] them of his household?
English Revised Version (ERV 1885)
— It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more [shall they call] them of his household!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— It is enough for the disciple that he should be as his teacher, and the servant as his lord: if they have called the master of the house Beelzebub, how much more [will they call] them of his household?
Darby's Translation (DBY 1890)
— [It is] sufficient for the disciple that he should become as his teacher, and the bondman as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Sufficient for the disciple, that he become, as his teacher, and, the servant, as, his lord. If, the master of the house, Beelzebul, they called, how much more, the men of his house!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— sufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they did call Beelzeboul, how much more those of his household?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the good man of the house Beelzebub, how much more them of his household?
Geneva Bible (GNV 1560)
— It is ynough for the disciple to bee as his master is, and the seruaunt as his Lorde. If they haue called the master of the house Beel-zebub, howe much more them of his housholde?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— It is enough for the disciple that he be as his master, and the seruant as his Lord: If they haue called the Master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
Lamsa Bible (1957)
— It is enough for a disciple to be like his teacher, and for a servant to be like his master. If then, they have called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— It sufficeth the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If the master of the house they have called Beelzebub, how much more his house-sons!
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— It is sufficient for the disciple, that he be as his rabbi; and the servant, as his lord. If they call the lord of the house Beelzebub, how much more the children of his family?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
It is enough 713
{0713} Prime
ἀρκετός
arketos
{ar-ket-os'}
From G0714; satisfactory.
for the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
disciple 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
he be 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5638
<5638> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 66
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
master, 1320
{1320} Prime
διδάσκαλος
didaskalos
{did-as'-kal-os}
From G1321; an instructor (generally or specifically).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
servant 1401
{1401} Prime
δοῦλος
doulos
{doo'-los}
From G1210; a slave (literally or figuratively, involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency).
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
lord. 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
If 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
they have called 2564
{2564} Prime
καλέω
kaleo
{kal-eh'-o}
Akin to the base of G2753; to 'call' (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
master of the house 3617
{3617} Prime
οἰκοδεσπότης
oikodespotes
{oy-kod-es-pot'-ace}
From G3624 and G1203; the head of a family.
Beelzebub, 954
{0954} Prime
Βεελζεβούλ
Beelzeboul
{beh-el-zeb-ool'}
Of Chaldee origin (by parody upon [H1176]); dung god; Beelzebul, a name of Satan.
how much 4214
{4214} Prime
πόσος
posos
{pos'-os}
From an obsolete 'pos' (who, what) and G3739; interrogitive pronoun (of amount) how much (large, long or [plural] many).
more 3123
{3123} Prime
μᾶλλον
mallon
{mal'-lon}
Neuter of the comparative of the same as G3122; (adverb) more (in a greater degree) or rather.
[shall they call] them of his y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
household? y3615
[3615] Standard
οἰκιακός
oikiakos
{oy-kee-ak-os'}
From G3614; familiar, that is, (as noun) relatives.
x3165
(3165) Complement
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 10:25

_ _ It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub — All the Greek manuscripts, write “Beelzebul,” which undoubtedly is the right form of this word. The other reading came in no doubt from the Old Testament “Baalzebub,” the god of Ekron (2 Kings 1:2), which it was designed to express. As all idolatry was regarded as devil worship (Leviticus 17:7; Deuteronomy 32:17; Psalms 106:37; 1 Corinthians 10:20), so there seems to have been something peculiarly satanic about the worship of this hateful god, which caused his name to be a synonym of Satan. Though we nowhere read that our Lord was actually called “Beelzebul,” He was charged with being in league with Satan under that hateful name (Matthew 12:24, Matthew 12:26), and more than once Himself was charged with “having a devil” or “demon” (Mark 3:30; John 7:20; John 8:48). Here it is used to denote the most opprobrious language which could be applied by one to another.

_ _ how much more shall they call them of his household — “the inmates.” Three relations in which Christ stands to His people are here mentioned: He is their Teacher — they His disciples; He is their Lord — they His servants; He is the Master of the household — they its inmates. In all these relations, He says here, He and they are so bound up together that they cannot look to fare better than He, and should think it enough if they fare no worse.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 10:16-42.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 10:25

How much more — This cannot refer to the quantity of reproach and persecution: (for in this the servant cannot be above his lord:) but only to the certainty of it. Matthew 12:24.

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 10:25

It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house (k) Beelzebub, how much more [shall they call] them of his household?

(k) It was the idol of the Acronites, which we call the god of flies.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
If:

Matthew 9:34 But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
Matthew 12:24 But when the Pharisees heard [it], they said, This [fellow] doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
Mark 3:22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
Luke 11:15 But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
John 7:20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
John 8:48 Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
John 8:52 Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
John 10:20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Beelzebub:
or, Beelzebul
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 9:34; 12:24. Mk 3:22. Lk 11:15. Jn 7:20; 8:48, 52; 10:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments