Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 9:34

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But the Pharisees were saying, “He casts out the demons by the ruler of the demons.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
English Revised Version (ERV 1885)
— But the Pharisees said, By the prince of the devils casteth he out devils.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But the Pharisees said, He casteth out demons, through the prince of the demons.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But the Pharisees said, He casts out the demons through the prince of the demons.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— [But, the Pharisees, beg to say, In the ruler of the demons, is he casting out the demons.]
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— but the Pharisees said, 'By the ruler of the demons he doth cast out the demons.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But the Pharisees said, By the prince of devils he casteth out devils.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But the Pharises saide, He casteth out deuils, through the prince of deuils.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But the Pharisees said, He casteth out the deuils through the prince of the deuils.
Lamsa Bible (1957)
— But the Pharisees said, He is casting out devils by the help of the prince of devils.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But the Pharishee said, By the chief of the devils he casteth out devils.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But the Pharisees said: It is by the Prince of demons, he casteth out demons.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Pharisees 5330
{5330} Prime
Φαρισαῖος
Pharisaios
{far-is-ah'-yos}
Of Hebrew origin (compare [H6567]); a separatist, that is, exclusively religious; a Pharisaean, that is, Jewish sectary.
said, 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
He casteth out 1544
{1544} Prime
ἐκβάλλω
ekballo
{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
devils 1140
{1140} Prime
δαιμόνιον
daimonion
{dahee-mon'-ee-on}
Neuter of a derivative of G1142; a daemonic being; by extension a deity.
through 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
prince 758
{0758} Prime
ἄρχων
archon
{ar'-khone}
Present participle of G0757; a first (in rank or power).
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
devils. 1140
{1140} Prime
δαιμόνιον
daimonion
{dahee-mon'-ee-on}
Neuter of a derivative of G1142; a daemonic being; by extension a deity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 9:34

_ _ But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils — “the demons through the prince of the demons.” This seems to be the first muttering of a theory of such miracles which soon became a fixed mode of calumniating them — a theory which would be ridiculous if it were not melancholy as an outburst of the darkest malignity. (See on Matthew 12:24, etc.).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 9:27-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Matthew 12:23-24 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David? ... But when the Pharisees heard [it], they said, This [fellow] doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
Mark 3:22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
Luke 11:15 But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
John 3:20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 12:23. Mk 3:22. Lk 11:15. Jn 3:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments