Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 9:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— They brought the boy to Him. When he saw Him, immediately the spirit threw him into a convulsion, and falling to the ground, he [began] rolling around and foaming [at the mouth].
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they brought him to him: and when he saw him, immediately the spirit tore him; and he fell on the ground, and wallowed, foaming.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they brought him to him. And seeing him the spirit immediately tore him; and falling upon the earth he rolled foaming.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they brought him unto him. And, seeing him, the spirit, straightway tare him,—and, falling upon the ground, he wallowed, foaming.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing—foaming.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they brought him. And when he had seen him, immediately the spirit troubled him and being thrown down upon the ground, he rolled about foaming.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So they brought him vnto him: ? assoone as the spirit sawe him, hee tare him, and hee fell downe on the ground walowing and foming.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they brought him vnto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him, and he fel on the ground, and wallowed, foming.
Lamsa Bible (1957)
— And they brought the boy to Jesus; and when the spirit seized him, it immediately troubled him; and he fell on the ground, gasping and foaming.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they brought him unto him: and when the spirit saw him, he immediately dashed him, and he fell upon the ground; and was convulsed, and was torn.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they brought him to him. And when the spirit saw him, immediately he shook him; and he fell upon the ground, and wallowed and foamed.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they brought 5342
{5342} Prime
φέρω
phero
{fer'-o}
A primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely οἴω [[oio]], {oy'-o}; and ἐνέγκω [[enegko]], {en-eng'-ko}); to 'bear' or carry (in a very wide application, literally and figuratively.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
him: 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when he saw 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
straightway 2112
{2112} Prime
εὐθέως
eutheos
{yoo-theh'-oce}
Adverb from G2117; directly, that is, at once or soon.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
spirit 4151
{4151} Prime
πνεῦμα
pneuma
{pnyoo'-mah}
From G4154; a current of air, that is, breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy spirit.
tare 4682
{4682} Prime
σπαράσσω
sparasso
{spar-as'-so}
Prolongation from σπαίρω [[spairo]] (to gasp; apparently strengthened from G4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, that is, convulse with epilepsy.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
him; 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he fell 4098
{4098} Prime
πίπτω
pipto
{pip'-to}
The first is a reduplicated and contracted form of the second (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall (literally of figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
on 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
ground, 1093
{1093} Prime
γῆ
ge
{ghay}
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application).
and x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
wallowed 2947
{2947} Prime
κυλιόω
kulioo
{koo-lee-o'-o}
From the base of G2949 (through the idea of circularity; compare G2945 and G1507); to roll about.
z5709
<5709> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Either Middle or Passive (See G5787)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1
foaming. 875
{0875} Prime
ἀφρίζω
aphrizo
{af-rid'-zo}
From G0876; to froth at the mouth (in epilepsy).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 9:20

_ _ And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him — Just as the man with the legion of demons, “when he saw Jesus, ran and worshipped Him” (Mark 5:6), so this demon, when he saw Him, immediately “tare him.” The feeling of terror and rage was the same in both cases.

_ _ and he fell on the ground, and wallowed foaming — Still Jesus does nothing, but keeps conversing with the father about the case — partly to have its desperate features told out by him who knew them best, in the hearing of the spectators; partly to let its virulence have time to show itself; and partly to deepen the exercise of the father’s soul, to draw out his faith, and thus to prepare both him and the by-standers for what He was to do.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 9:14-29.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 9:20

When he saw him — When the child saw Christ; when his deliverance was at hand. Immediately the spirit tore him — Made his last grand effort to destroy him. Is it not generally so, before Satan is cast out of a soul, of which he has long had possession?

Geneva Bible Translation Notes

Mark 9:20

And they brought him unto him: and when he (g) saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.

(g) As soon as Jesus had looked upon the boy that was brought to him, the demon began to rage in this way.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the spirit:

Mark 9:18 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
Mark 9:26 And [the spirit] cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
Mark 1:26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
Mark 5:3-5 Who had [his] dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains: ... And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
Job 1:10-12 Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. ... And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath [is] in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
Job 2:6-8 And the LORD said unto Satan, Behold, he [is] in thine hand; but save his life. ... And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Luke 4:35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
Luke 8:29 (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Luke 9:42 And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare [him]. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
John 8:44 Ye are of [your] father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
1 Peter 5:8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 1:10; 2:6. Mk 1:26; 5:3; 9:18, 26. Lk 4:35; 8:29; 9:42. Jn 8:44. 1P 5:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments