Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 7:26

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— (The woman was a Greek, a Syrophenician by nation,) and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
Darby's Translation (DBY 1890)
— (and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, the woman, was a Grecian, a Syrophoenician by race,—and she was requesting him that, the demon, he would cast forth out of her daughter.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation—and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For the woman was a Gentile, a Syrophenician born. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Geneva Bible (GNV 1560)
— (And the woman was a Greeke, a Syrophenissian by nation) and she besought him that he would cast out the deuill out of her daughter.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— (The woman was a Greek: a Syrophenician by nation:) and she besought him that he would cast forth the deuill out of her daughter.
Lamsa Bible (1957)
— But the woman was a heathen, from Phoenicia in Syria; and she besought him to cast out the demon from her daughter.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But that woman was a Gentile of Phuniki of Suria, and she prayed of him to cast out the demon from her daughter.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— (the woman was a Gentile from Phenicia of Syria), and besought him, that he would expel the demon from her daughter.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
The x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
woman 1135
{1135} Prime
γυνή
gune
{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
was 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
a Greek, 1674
{1674} Prime
Ἑλληνίς
Hellenis
{hel-lay-nis'}
Feminine of G1672; a Grecian (that is, non-Jewish) woman.
a Syrophenician 4949
{4949} Prime
Συροφοινί[κι]σσα
Surophoinissa
{soo-rof-oy'-nis-sah}
Feminine of a compound of G4948 and the same as G5403; a Syro-Phaenician woman, that is, a female native of Phaenicia in Syria.
by nation; 1085
{1085} Prime
γένος
genos
{ghen'-os}
From G1096; 'kin' (abstractly or concretely, literally or figuratively, individually or collectively).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
she besought 2065
{2065} Prime
ἐρωτάω
erotao
{er-o-tah'-o}
Apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication to request.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
he would cast forth 1544
{1544} Prime
ἐκβάλλω
ekballo
{ek-bal'-lo}
From G1537 and G0906; to eject (literally or figuratively).
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
devil 1140
{1140} Prime
δαιμόνιον
daimonion
{dahee-mon'-ee-on}
Neuter of a derivative of G1142; a daemonic being; by extension a deity.
out of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
her y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
daughter. 2364
{2364} Prime
θυγάτηρ
thugater
{thoo-gat'-air}
Apparently a primary word (compare 'daughter'); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 7:26

_ _ The woman was a Greek — that is, “a Gentile,” as in the Margin.

_ _ a Syrophoenician by nation — so called as inhabiting the Phoenician tract of Syria. Juvenal uses the same term, as was remarked by Justin Martyr and Tertullian. Matthew (Matthew 15:22) calls her “a woman of Canaan” — a more intelligible description to his Jewish readers (compare Judges 1:30, Judges 1:32, Judges 1:33).

_ _ and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter — “She cried unto Him, saying, Have mercy on me, O Lord, Son of David: my daughter is grievously vexed with a devil” (Matthew 15:22). Thus, though no Israelite herself, she salutes Him as Israel’s promised Messiah. Here we must go to Matthew 15:23-25 for some important links in the dialogue omitted by our Evangelist.

_ _ Matthew 15:23 :
_ _ But he answered her not a word — The design of this was first, perhaps, to show that He was not sent to such as she. He had said expressly to the Twelve, “Go not into the way of the Gentiles” (Matthew 10:5); and being now among them Himself, He would, for consistency’s sake, let it be seen that He had not gone thither for missionary purposes. Therefore He not only kept silence, but had actually left the house, and — as will presently appear — was proceeding on His way back, when this woman accosted Him. But another reason for keeping silence plainly was to try and whet her faith, patience, and perseverance. And it had the desired effect: “She cried after them,” which shows that He was already on His way from the place.
_ _ And His disciples came and besought Him, saying, Send her away; for she crieth after us — They thought her troublesome with her importunate cries, just as they did the people who brought young children to be blessed of Him, and they ask their Lord to “send her away,” that is, to grant her request and be rid of her; for we gather from His reply that they meant to solicit favor for her, though not for her sake so much as their own.
_ _ Matthew 15:24 :
_ _ But He answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel — a speech evidently intended for the disciples themselves, to satisfy them that, though the grace He was about to show to this Gentile believer was beyond His strict commission, He had not gone spontaneously to dispense it. Yet did even this speech open a gleam of hope, could she have discerned it. For thus might she have spoken: “I am not SENT, did He say? Truth, Lord, Thou comest not hither in quest of us, but I come in quest of Thee; and must I go empty away? So did not the woman of Samaria, whom when Thou foundest her on Thy way to Galilee, Thou sentest away to make many rich!” But this our poor Syrophoenician could not attain to. What, then, can she answer to such a speech? Nothing. She has reached her lowest depth, her darkest moment: she will just utter her last cry:
_ _ Matthew 15:25 :
_ _ Then came she and worshipped Him, saying, Lord, help me! — This appeal, so artless, wrung from the depths of a believing heart, and reminding us of the publican’s “God be merciful to me a sinner,” moved the Redeemer at last to break silence — but in what style? Here we return to our own Evangelist.
Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 7:24-30.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 7:26

The woman was a Greek (that is, a Gentile, not a Jew) a Syrophenician or Canaanite. Canaan was also called Syrophenicia, as lying between Syria, properly so called, and Phenicia.

Geneva Bible Translation Notes

Mark 7:26

The woman was a (m) Greek, a (n) Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.

(m) By nationality, profane.

(n) A neighbour of or near to Damascus.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Greek:
or, Gentile,
Isaiah 49:12 Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
Colossians 3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.

a Syrophenician:

Matthew 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, [thou] Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 49:12. Mt 15:22. Ga 3:28. Col 3:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments