Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 11:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Seeing at a distance a fig tree in leaf, He went [to see] if perhaps He would find anything on it; and when He came to it, He found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not [yet].
English Revised Version (ERV 1885)
— And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find anything thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for it was not the season of figs.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find anything thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for it was not the season of figs.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And seeing a fig-tree afar off, having leaves, he came, if haply he might find any thing on it: and when he came to it, he found nothing but leaves: for the time of figs had not yet come.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And seeing from afar off a fig-tree which had leaves, he came, if perhaps he might find something on it. And having come up to it he found nothing but leaves, for it was not the time of figs.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, seeing a fig-tree from afar, having leaves, he came . . . if, therefore, he should find aught in it, and, coming up to it, nothing, found he, save, leaves; for it was not, the season, of figs.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having seen a fig-tree afar off having leaves, he came, if perhaps he shall find anything in it, and having come to it, he found nothing except leaves, for it was not a time of figs,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he had seen afar off a fig tree having leaves, he came, if perhaps he might find any thing on it. And when he was come to it, he found nothing but leaves. For it was not the time for figs.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And seeing a fig tree afarre off, that had leaues, he went to see if he might finde any thing thereon: but when he came vnto it, hee found nothing but leaues: for the time of figges was not yet.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And seeing a figtree a farre off, hauing leaues, hee came, if haply hee might find any thing thereon, & when he came to it, hee found nothing but leaues: for the time of figs was not [yet].
Lamsa Bible (1957)
— And he saw a fig tree in the distance which had leaves on it. So he came to it to see if he could find anything on it; and when he came he found nothing on it except leaves; for it was not yet time for the figs.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he saw a certain fig-tree from afar which had leaves on it, and he came to it, if he might find upon it somewhat; but when he came, he found on it only the leaves, for the time was not for figs (to have been ingathered).
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and he saw a fig-tree at a distance, on which were leaves, and he came to it, if he could find somewhat on it. And when he had come, he found on it only leaves; for the time of figs had not arrived.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
seeing 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
a fig tree 4808
{4808} Prime
συκῆ
suke
{soo-kay'}
From G4810; a fig tree.
afar off 3113
{3113} Prime
μακρόθεν
makrothen
{mak-roth'-en}
Adverb from G3117; from a distance or afar.
having 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
leaves, 5444
{5444} Prime
φύλλον
phullon
{fool'-lon}
From the same as G5443; a sprout, that is, leaf.
he came, 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
if 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
haply 686
{0686} Prime
άρα
ara
{ar'-ah}
Probably from G0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows).
he might find 2147
{2147} Prime
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
any thing 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
thereon: 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when he came 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
to 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
it, y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
he x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
found 2147
{2147} Prime
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
nothing 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
but 1508
{1508} Prime
εἴ μή
ei me
{i may}
From G1487 and G3361; if not.
leaves; 5444
{5444} Prime
φύλλον
phullon
{fool'-lon}
From the same as G5443; a sprout, that is, leaf.
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
the time 2540
{2540} Prime
καιρός
kairos
{kahee-ros'}
Of uncertain affinity; an occasion, that is, set or proper time.
of figs 4810
{4810} Prime
σῦκον
sukon
{soo'-kon}
Apparently a primary word; a fig.
was 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
[yet].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 11:13

_ _ And seeing a fig tree — (In Matthew 21:19, it is “one fig tree,” but the sense is the same as here, “a certain fig tree,” as in Matthew 8:19, etc.). Bethphage, which adjoined Bethany, derives its name from its being a fig region — “House of figs.”

_ _ afar off having leaves — and therefore promising fruit, which in the case of figs come before the leaves.

_ _ he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet — What the precise import of this explanation is, interpreters are not agreed. Perhaps all that is meant is, that as the proper fig season had not arrived, no fruit would have been expected even of this tree but for the leaves which it had, which were in this case prematurely and unnaturally developed.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 11:12-26.

John Wesley's Explanatory Notes

Mark 11:13

For it was not a season of figs — It was net (as we say) a good year for figs; at least not for that early sort, which alone was ripe so soon in the spring. If we render the words, It was not the season of figs, that is, the time of gathering them in, it may mean, The season was not yet: and so (inclosing the words in a parenthesis, And coming to it, he found nothing but leaves) it may refer to the former part of the sentence, and may be considered as the reason of Christ's going to see whether there were any figs on this tree. Some who also read that clause in a parenthesis, translate the hollowing words, for where he was, it was the season of figs. And it is certain, this meaning of the words suits best with the great design of the parable, which was to reprove the Jewish Church for its unfruitfulness at that very season, when fruit might best be expected from them.

Geneva Bible Translation Notes

Mark 11:13

(2) And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not [yet].

(2) An example of that vengeance which hangs over the heads of hypocrites.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
seeing:

Matthew 21:19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
Luke 13:6-9 He spake also this parable; A certain [man] had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none. ... And if it bear fruit, [well]: and if not, [then] after that thou shalt cut it down.

a fig tree:
The fig-tree, συκεη [Strong's G4808], is a genus of the polygamia trięcia class of plants, seldom rising above twelve feet, but sending off from the bottom many spreading branches. The leaves are of a dark green colour, nearly a span long, smooth, and irregularly divided into from three to five deep rounded lobes; and the fruit grows on short and thick stalks, of a purplish colour, and contains a soft, sweet, and fragrant pulp, intermixed with numerous small seeds.

haply:

Ruth 2:3 And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field [belonging] unto Boaz, who [was] of the kindred of Elimelech.
1 Samuel 6:9 And see, if it goeth up by the way of his own coast to Bethshemesh, [then] he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that [it is] not his hand [that] smote us: it [was] a chance [that] happened to us.
Luke 10:31 And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
Luke 12:6-7 Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? ... But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.

he found:

Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.

for:
Dr. Campbell observes, that the declaration, "for the time of (ripe, Ed.) figs was not yet," is not the reason why our Lord did not find any fruit on the tree, because the fig is of that class of vegetables in which the fruit is formed in its immature state before the leaves are seen. But as the fruit is of a pulpy nature, the broad, thick leaves come out in profusion to protect it from the rays of the sun during the time it is ripening. If the words, "for the time," etc. however, are read as a parenthesis, they then become a reason why Jesus Christ should look for fruit, because the season for gathering not having fully come, it would remove all suspicion that the fruit had been gathered. While the presence of the leaves incontestably proved the advance of the tree to the state in which fruit is found.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ru 2:3. 1S 6:9. Is 5:7. Mt 21:19. Lk 10:31; 12:6; 13:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments