Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 8:44

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her hemorrhage stopped.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Came behind [him], and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
English Revised Version (ERV 1885)
— came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Came behind [him], and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
Darby's Translation (DBY 1890)
— coming up behind, touched the hem of his garment, and immediately her flux of blood stopped.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— coming near behind, touched the fringe of his mantle; and, instantly, was stayed the flow of her blood.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— She came behind him and touched the hem of his garment: and immediately the issue of her blood stopped.
Geneva Bible (GNV 1560)
— When she came behind him, she touched the hemme of his garment, and immediatly her yssue of blood stanched.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Came behinde him, and touched the border of his garment: and immediatly her issue of blood stanched.
Lamsa Bible (1957)
— She came near him from behind, and touched the edge of his cloak; and immediately her hemorrhage stopped.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— approached him from behind, and touched the border of his garment, and immediately stood the flowing of her blood.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— came up behind him, and touched the border of his garment; and immediately the flow of her blood stopped.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Came 4334
{4334} Prime
προσέρχομαι
proserchomai
{pros-er'-khom-ahee}
From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
behind 3693
{3693} Prime
ὄπισθεν
opisthen
{op'-is-then}
From ὄπις [[opis]] (regard; from G3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), that is, at the back (adverb and preposition of palce or time).
[him], and touched 680
{0680} Prime
ἅπτομαι
haptomai
{hap'-tom-ahee}
Reflexive of G0681; properly to attach oneself to, that is, to touch (in many implied relations).
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
border 2899
{2899} Prime
κράσπεδον
kraspedon
{kras'-ped-on}
Of uncertain derivation; a margin, that is, (specifically) a fringe or tassel.
of his 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
garment: 2440
{2440} Prime
ἱμάτιον
himation
{him-at'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of ἕννυμι [[ennumi]] (to put on); a dress (inner or outer).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
immediately 3916
{3916} Prime
παραχρῆμα
parachrema
{par-akh-ray'-mah}
From G3844 and G5536 (in its original sense); at the thing itself, that is, instantly.
her 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
issue 4511
{4511} Prime
ῥύσις
rhusis
{hroo'-sis}
From G4506 in the sense of its congener G4482; a flux (of blood).
of blood 129
{0129} Prime
αἷμα
haima
{hah'-ee-mah}
Of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specifically (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred.
stanched. 2476
{2476} Prime
ἵστημι
histemi
{his'-tay-mee}
A prolonged form of a primary word στάω [[stao]], {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 8:40-56.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
behind:

Luke 7:38 And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.

touched:

Deuteronomy 22:12 Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest [thyself].
Mark 5:27-28 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment. ... For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
Mark 6:56 And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Acts 5:15 Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Acts 19:12 So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.

immediately:

Luke 13:13 And he laid [his] hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Exodus 15:26 And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I [am] the LORD that healeth thee.
Malachi 4:2 But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Matthew 8:3 And Jesus put forth [his] hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
Matthew 20:34 So Jesus had compassion [on them], and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
John 5:13 And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 15:26. Dt 22:12. Mal 4:2. Mt 8:3; 20:34. Mk 5:27; 6:56. Lk 7:38; 13:13. Jn 5:13. Ac 5:15; 19:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments