Acts 19:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
so that handkerchiefs or aprons were even carried from his body to the sick, and the diseases left them and the evil spirits went out.
King James Version (KJV 1769) [2]
So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
English Revised Version (ERV 1885)
insomuch that unto the sick were carried away from his body handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
insomuch that unto the sick were carried away from his body handkerchiefs or aprons, and the evil spirits went out.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So that from his body were brought to the sick, handkerchiefs, or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
Darby's Translation (DBY 1890)
so that even napkins or aprons were brought from his body [and put] upon the sick, and the diseases left them, and the wicked spirits went out.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
so that, even unto the sick, were being carried from his body, handkerchiefs or aprons, and the diseases were departing from them, and, the wicked spirits, were going out.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
so that even unto the ailing were brought from his body handkerchiefs or aprons, and the sicknesses departed from them; the evil spirits also went forth from them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
So that even there were brought from his body to the sick, handkerchiefs and aprons: and the diseases departed from them: and the wicked spirits went out of them.
Geneva Bible (GNV 1560)
So that from his body were brought vnto the sicke, kerchefs or handkerchefs, and the diseases departed from them, and the euill spirits went out of them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So that from his body were brought vnto the sicke handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the euill spirits went out of them.
Lamsa Bible (1957)
So that even when from the clothes on his body, pieces of garments were brought and laid upon the sick, diseases were cured and even the insane were restored.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
so that they brought even from the garments that were upon his body napkins or wrappings, and laid them upon the sick, and the diseases went from them; and demons also went forth.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
so that, from the clothes on his body, napkins and rags were carried and laid upon the sick, and the diseases left them, and demons also went out. |
So
y2532 [2532] Standardκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
y5620 [5620] Standardὥστεhoste{hoce'-teh}
From G5613 and G5037; so too, that is, thus therefore (in various relations of consecution, as shown).
that
x5620 (5620) Complementὥστεhoste{hoce'-teh}
From G5613 and G5037; so too, that is, thus therefore (in various relations of consecution, as shown).
x2532 (2532) Complementκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
from
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
body
5559 {5559} Primeχρώςchros{khroce}
Probably akin to the base of G5530 through the idea of handling; the body (properly its surface or skin).
were brought
2018 {2018} Primeἐπιφέρωepiphero{ep-ee-fer'-o}
From G1909 and G5342; to bear upon (or further), that is, adduce (personally or judicially [ accuse, inflict]), superinduce.
z5745 <5745> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 105
unto
1909 {1909} Primeἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sick
770 {0770} Primeἀσθενέωastheneo{as-then-eh'-o}
From G0772; to be feeble (in any sense).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
handkerchiefs
4676 {4676} Primeσουδάριονsoudarion{soo-dar'-ee-on}
Of Latin origin; a sudarium ( sweat cloth), that is, towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse).
or
2228 {2228} Primeἤe{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
aprons,
4612 {4612} Primeσιμικίνθιονsimikinthion{sim-ee-kin'-thee-on}
Of Latin origin; a semicinctium or half girding, that is, narrow covering ( apron).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
diseases
3554 {3554} Primeνόσοςnosos{nos'-os}
Of uncertain affinity; a malady (rarely figurative of moral disability).
departed
525 {0525} Primeἀπαλλάσσωapallasso{ap-al-las'-so}
From G0575 and G0236; to change away, that is, release, (reflexively) remove.
z5745 <5745> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 105
from
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
5037 {5037} Primeτέte{teh}
A primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly as a correlation of G2532).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
evil
4190 {4190} Primeπονηρόςponeros{pon-ay-ros'}
From a derivative of G4192; hurtful, that is, evil (properly in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively calamitous; also (passively) ill, that is, diseased; but especially (morally) culpable, that is, derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners.
spirits
4151 {4151} Primeπνεῦμαpneuma{pnyoo'-mah}
From G4154; a current of air, that is, breath ( blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy spirit.
went
1831 {1831} Primeἐξέρχομαιexerchomai{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5738 <5738> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 109
out of
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
them.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
Acts 19:12
_ _ So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, etc. Compare Acts 5:15, Acts 5:16, very different from the magical acts practiced at Ephesus. “God wrought these miracles” merely “by the hands of Paul”; and the very exorcists (Acts 19:13), observing that the name of Jesus was the secret of all his miracles, hoped, by aping him in this, to be equally successful; while the result of all in the “magnifying of the Lord Jesus” (Acts 19:17) showed that in working them the apostle took care to hold up Him whom he preached as the source of all the miracles which he wrought. |
Acts 19:12
Evil spirits Who also occasioned many of those diseases, which yet might appear to be purely natural. |
Acts 5:15 Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [ them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them. 2 Kings 4:29- 31 Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child. ... And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but [ there was] neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. 2 Kings 13:20- 21 And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year. ... And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band [ of men]; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.
|
|
|
|