Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 23:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt in this man.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then said Pilate to the chief priests and [to] the people, I find no fault in this man.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said Pilate to the chief priests, and [to] the people, I find no fault in this man.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Pilate said to the chief priests and the crowds, I find no guilt in this man.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, Pilate, said unto the High-priests and the multitudes, Nothing, find I, worthy of blame, in this man.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Pilate said unto the chief priests, and the multitude, 'I find no fault in this man;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Pilate said to the chief priests and to the multitudes: I find no cause in this man.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then sayd Pilate to the hie Priests, and to the people, I finde no fault in this man.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then saide Pilate to the chiefe Priests, and to the people, I finde no fault in this man.
Lamsa Bible (1957)
— Then Pilate said to the high priests and the people, I cannot find any fault against this man.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He saith to him, Thou hast said. And Pilatos said to the chief priests and to the assembly, I find no occasion against this man.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And Pilate said to the chief priests and the company: I find no crime upon this man.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
Pilate 4091
{4091} Prime
Πιλᾶτος
Pilatos
{pil-at'-os}
Of Latin origin; close pressed, that is, firm; Pilatus, a Roman.
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
chief priests 749
{0749} Prime
ἀρχιερεύς
archiereus
{ar-khee-er-yuce'}
From G0746 and G2409; the high priest (literally of the Jews, typically Christ); by extension a chief priest.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[to] the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people, 3793
{3793} Prime
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
I find 2147
{2147} Prime
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
no 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
fault 158
{0158} Prime
αἴτιον
aition
{ah'-ee-tee-on}
Neuter of G0159; a reason or crime (like G0156).
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
this 5129
{5129} Prime
τούτῳ
touto
{too'-to}
Dative singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing).
man. 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 23:1-5.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 23:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 23:4

Then said Pilate — After having heard his defence — I find no fault in this man — I do not find that he either asserts or attempts any thing seditious or injurious to Cesar.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I find:

Luke 23:14-15 Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him: ... No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
Matthew 27:19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Matthew 27:24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].
Mark 15:14 Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
John 18:38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault [at all].
John 19:4-6 Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him. ... When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify [him], crucify [him]. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify [him]: for I find no fault in him.
Hebrews 7:26 For such an high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
1 Peter 1:19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
1 Peter 2:22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
1 Peter 3:18 For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 27:19, 24. Mk 15:14. Lk 23:14. Jn 18:38; 19:4. He 7:26. 1P 1:19; 2:22; 3:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments