Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 23:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
English Revised Version (ERV 1885)
— no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— No, nor yet Herod: for I sent you to him; and lo, nothing worthy of death is done to him:
Darby's Translation (DBY 1890)
— nor Herod either, for I remitted you to him, and behold, nothing worthy of death is done by him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Nay! nor Herod; for he hath sent him back unto you,—and lo! nothing worthy of death, hath been done by him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— No, nor Herod neither. For, I sent you to him: and behold, nothing worthy of death is done to him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— No, nor yet Herod: for I sent you to him: and loe, nothing worthy of death is done of him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— No, nor yet Herod: for I sent you to him, and loe, nothing worthy of death is done vnto him.
Lamsa Bible (1957)
— Nor even has Herod; for I sent him to him; and behold, he has done nothing worthy of death.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— nor also Herodes; for I sent him unto him, and, behold, nothing worthy of death is done to him:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Neither yet Herod: for I sent him to him, and lo, nothing deserving death hath been done by him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
No, 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
nor yet 3761
{3761} Prime
οὐδέ
oude
{oo-deh'}
From G3756 and G1161; not however, that is, neither, nor, not even.
Herod: 2264
{2264} Prime
Ἡρῴδης
Herodes
{hay-ro'-dace}
Compound of ἥρως [[heros]] (a 'hero') and G1491; heroic; Herodes, the name of four Jewish kings.
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
I sent 375
{0375} Prime
ἀναπέμπω
anapempo
{an-ap-em'-po}
From G0303 and G3992; to send up or back.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
you 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
him; 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and, 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
lo, 2400
{2400} Prime
ἰδού
idou
{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628
<5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 459
nothing 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
worthy 514
{0514} Prime
ἄξιος
axios
{ax'-ee-os}
Probably from G0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise).
of death 2288
{2288} Prime
θάνατος
thanatos
{than'-at-os}
From G2348; (properly an adjective used as a noun) death (literally or figuratively).
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
done 4238
{4238} Prime
πράσσω
prasso
{pras'-so}
A primary verb; to 'practise', that is, perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160, which properly refers to a single act); by implication to execute, accomplish, etc.; specifically to collect (dues), fare (personally).
z5772
<5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 463
unto him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 23:13-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 23:15

He hath done nothing worthy of death — According to the judgment of Herod also.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
nothing:
Rather, "nothing worthy of death is committed my him;" ̓πεπραγμενον [Strong's G4238], αυτω [Strong's G0848], being put for ̓πεπραγμενον υπ̓ [Strong's G5259], αυτου [Strong's G0848], or πεπραχεν [Strong's G4238], αυτος [Strong's G0846], "he hath done nothing."
Luke 23:15 No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lk 23:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments