Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 19:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So he took him into his house and gave the donkeys fodder, and they washed their feet and ate and drank.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
English Revised Version (ERV 1885)
— So he brought him into his house, and gave the asses fodder: and they washed their feet, and did eat and drink.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So he brought him into his house, and gave provender to the asses: and they washed their feet and ate and drank.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he brought him into his house, and gave provender to the asses,—and they bathed their feet, and did eat and drink.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he bringeth him in to his house, and mixeth [food] for the asses, and they wash their feet, and eat and drink.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he brought him into his house, and gave provender to his asses: and after they had washed their feet, he entertained them with a feast.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So he brought him into his house, ? gaue fodder vnto the asses: and they washed their feete, and did eate and drinke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So he brought him into his house, and gaue prouender vnto the asses: and they washed their feet, and did eate and drinke.
Lamsa Bible (1957)
— So he brought him into his house, and gave fodder to his asses; and they washed their feet, and did eat and drink.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he brought him into his house, and made room for his asses; and they washed their feet, and ate and drank.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So he brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him into his house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and gave provender 1101
{1101} Prime
בּלל
balal
{baw-lal'}
A primitive root; to overflow (specifically with oil); by implication to mix; also (denominative from H1098) to fodder.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto the asses: 2543
{2543} Prime
חֲמוֹר
chamowr
{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
and they washed 7364
{7364} Prime
רָחַץ
rachats
{raw-khats'}
A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
their feet, 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
and did eat 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and drink. 8354
{8354} Prime
שָׁתָה
shathah
{shaw-thaw'}
A primitive root; to imbibe (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 19:16-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 19:21

Washed — As they used to do to travellers in those hot countries.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
So he brought:

Genesis 24:32 And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that [were] with him.
Genesis 43:24 And the man brought the men into Joseph's house, and gave [them] water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

they washed:

Genesis 18:4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
1 Samuel 25:41 And she arose, and bowed herself on [her] face to the earth, and said, Behold, [let] thine handmaid [be] a servant to wash the feet of the servants of my lord.
2 Samuel 11:8 And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess [of meat] from the king.
Luke 7:44 And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
John 13:4-5 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself. ... After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe [them] with the towel wherewith he was girded.
John 13:14-15 If I then, [your] Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet. ... For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
1 Timothy 5:10 Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 18:4; 24:32; 43:24. 1S 25:41. 2S 11:8. Lk 7:44. Jn 13:4, 14. 1Ti 5:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments