Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 5:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— This is the reason why Joshua circumcised them: all the people who came out of Egypt who were males, all the men of war, died in the wilderness along the way after they came out of Egypt.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even] all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.
English Revised Version (ERV 1885)
— And this is the cause why Joshua did circumcise: all the people that came forth out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came forth out of Egypt.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And this is the cause why Joshua did circumcise: all the people that came forth out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came forth out of Egypt.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And this [is] the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even] all the men of war died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And this is the cause why Joshua circumcised [them]: all the people that had come out of Egypt, the males, all the men of war, had died in the wilderness on the way, after they came out of Egypt.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, this, is the cause why Joshua did circumcise,—all the people who came forth out of Egypt, who were males, all the men of war, died in the desert, by the way, after they came forth out of Egypt.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And this [is] the thing [for] which Joshua circumciseth [them]: all the people who are coming out of Egypt, who are males, all the men of war have died in the wilderness, in the way, in their coming out of Egypt,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now this is the cause of the second circumcision: All the people that came out of Egypt that were males, all the men fit for war, died in the desert, during the time of the long going about in the way:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And this is the cause why Ioshua circumcised all the people, euen the males that came out of Egypt, because all the men of warre were dead in the wildernesse by the way after they came out of Egypt.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And this is the cause why Ioshua did circumcise: all the people that came out of Egypt, that [were] males, [euen] all the men of warre, died in the wildernes by the way after they came out of Egypt.
Lamsa Bible (1957)
— And these are the men whom Joshua did circumcise: every male child who had been born after they had come out of Egypt, because all the men of war had died in the wilderness on the journey, after they came out of Egypt.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And [this is] the way in which Joshua{gr.Jesus} purified the children of Israel; as many as were born in the way, and as many as were uncircumcised of them that came out of Mizraim{gr.Egypt},
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And this [is] the cause why Yehoshua did circumcise: All the people that came out of Mitzrayim, [that were] males, [even] all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Mitzrayim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[is] the cause 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
why x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yæhôšuå` יְהוֹשֻׁעַ 3091
{3091} Prime
יְהוֹשֻׁעַ
Y@howshuwa`
{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
did circumcise: 4135
{4135} Prime
מוּל
muwl
{mool}
A primitive root; to cut short, that is, curtail (specifically the prepuce, that is, to circumcise); by implication to blunt; figuratively to destroy.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
All x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that came out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
[that were] males, 2145
{2145} Prime
זָכָר
zakar
{zaw-kawr'}
From H2142; properly remembered, that is, a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex).
[even] all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of war, 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
died 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in the wilderness 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
by the way, 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
after they came out 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
of Mixrayim מִצרַיִם. 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joshua 5:4-7

_ _ this is the cause why Joshua did circumcise — The omission to circumcise the children born in the wilderness might have been owing to the incessant movements of the people; but it is most generally thought that the true cause was a temporary suspension of the covenant with the unbelieving race who, being rejected of the Lord, were doomed to perish in the wilderness, and whose children had to bear the iniquity of their fathers (Numbers 14:33), though, as the latter were to be brought into the promised land, the covenant would be renewed with them.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 5:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 5:4

Out of Egypt — This is to be restrained to such as were then above twenty years old, and such as were guilty of that rebellion, Num. 14:1-25, as it is expressed below, Joshua 5:6.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
All the:

Numbers 14:22 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;
Numbers 26:64-65 But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. ... For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Deuteronomy 2:16 So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
1 Corinthians 10:5 But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Hebrews 3:17-19 But with whom was he grieved forty years? [was it] not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness? ... So we see that they could not enter in because of unbelief.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 14:22; 26:64. Dt 2:16. 1Co 10:5. He 3:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments