John 21:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Jesus *said to him, “If I want him to remain until I come, what [is that] to you? You follow Me!”
King James Version (KJV 1769) [2]
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee? follow thou me.
English Revised Version (ERV 1885)
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee? follow thou me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee? Follow thou me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Jesus saith to him, If I will that he shall tarry till I come, what [is that] to thee? Follow thou me.
Darby's Translation (DBY 1890)
Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what [is that] to thee? Follow thou me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Jesus saith unto himIf I will that, he, remain until I come, what is that to thee? Thou, be following me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Jesus saith to him, 'If him I will to remain till I come, whatto thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Jesus saith to him: So I will have him to remain till I come, what is it to thee? Follow thou me.
Geneva Bible (GNV 1560)
Iesus said vnto him, If I will that he tarie till I come, what is it to thee? followe thou me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Iesus saith vnto him, If I will that he tary till I come, what is that to thee? Follow thou me.
Lamsa Bible (1957)
Jesus said to him, If I wish him to remain until I come, what difference does that make to you? You follow me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Jeshu saith to him, If I will that this wait until I come, what (is that) to thee? Come thou after me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Jesus said to him: If I will, that he abide here until I come, what [is that] to thee? Follow thou me. |
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
saith
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
If
1437 {1437} Primeἐάνean{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
I will
2309 {2309} Primeθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
that he
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
tarry
3306 {3306} Primeμένωmeno{men'-o}
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy).
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
till
2193 {2193} Primeἕωςheos{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
I come,
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5736 <5736> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 618
what
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
[is that] to
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
thee?
4571 {4571} Primeσέse{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
follow
190 {0190} Primeἀκολουθέωakoloutheo{ak-ol-oo-theh'-o}
From G0001 (as a particle of union) and κέλευθος [[keleuthos]] (a road); properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically as a disciple).
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592
thou
4771 {4771} Primeσύsu{soo}
The personal pronoun of the second person singular; thou.
me.
3427 {3427} Primeμοίmoi{moy}
The simpler form of G1698; to me. |
John 21:22-23
_ _ Jesus saith to him, If I will that he tarry fill I come, what is that to thee? follow thou me From the fact that John alone of the Twelve survived the destruction of Jerusalem, and so witnessed the commencement of that series of events which belongs to “the last days,” many good interpreters think that this is a virtual prediction of fact, and not a mere supposition. But this is very doubtful, and it seems more natural to consider our Lord as intending to give no positive indication of John’s fate at all, but to signify that this was a matter which belonged to the Master of both, who would disclose or conceal it as He thought proper, and that Peter’s part was to mind his own affairs. Accordingly, in “follow thou Me,” the word “thou” is emphatic. Observe the absolute disposal of human life which Christ claims: “If I will that he tarry till I come,” etc. |
John 21:22
If I will that he tarry Without dying, till I come To judgment. Certainly he did tarry, till Christ came to destroy Jerusalem. And who can tell, when or how he died? What is that to thee? Who art to follow me long before. |
- If:
Matthew 16:27-28 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works. ... Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom. Matthew 24:3 And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world? Matthew 24:27 For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be. Matthew 24:44 Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. Matthew 25:31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: Mark 9:1 And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God. 1 Corinthians 11:26 For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come. Revelation 1:7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they [also] which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen. Revelation 2:25 But that which ye have [already] hold fast till I come. Revelation 3:11 Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. Revelation 22:7 Behold, I come quickly: blessed [is] he that keepeth the sayings of the prophecy of this book. Revelation 22:20 He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.
|
- follow:
John 21:19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
|
|
|
|