Revelation 22:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“And behold, I am coming quickly. Blessed is he who heeds the words of the prophecy of this book.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Behold, I come quickly: blessed [is] he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
English Revised Version (ERV 1885)
And behold, I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And behold, I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Behold, I come quickly: blessed [is] he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
Darby's Translation (DBY 1890)
And behold, I come quickly. Blessed [is] he who keeps the words of the prophecy of this book.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
AndLo! I come speedily! Happy, is he that keepeth the words of the prophecy of this scroll.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lo, I come quickly; happy [is] he who is keeping the words of the prophecy of this scroll.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And: Behold I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.
Geneva Bible (GNV 1560)
Beholde, I come shortly. Blessed is hee that keepeth the woordes of the prophecie of this booke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Beholde, I come quickly: Blessed is he that keepeth the sayings of the prophecie of this booke.
Lamsa Bible (1957)
Behold, I am coming soon; blessed is he who keeps the sayings of the prophecy of this book.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And behold, I come quickly. Blessed is he who keepeth the words of the prophecy of this book.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And, lo, I come quickly: Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book. |
Behold,
2400 {2400} Primeἰδούidou{id-oo'}
Second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!.
z5628 <5628> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 459
I come
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5736 <5736> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 618
quickly:
5035 {5035} Primeταχύtachu{takh-oo'}
Neuter singular of G5036 (as adverb); shortly, that is, without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication of ease) readily.
blessed
3107 {3107} Primeμακάριοςmakarios{mak-ar'-ee-os}
A prolonged form of the poetical μάκαρ [[makar]] (meaning the same); supremely blest; by extension fortunate, well off.
[is] he that keepeth
5083 {5083} Primeτηρέωtereo{tay-reh'-o}
From τηρός [[teros]] (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), that is, to note (a prophecy; figuratively to fulfil a command); by implication to detain (in custody; figuratively to maintain); by extension to withhold (for personal ends; figuratively to keep unmarried).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sayings
3056 {3056} Primeλόγοςlogos{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
prophecy
4394 {4394} Primeπροφητείαpropheteia{prof-ay-ti'-ah}
From G4396 ('prophecy'); prediction (scriptural or other).
of this
5127 {5127} Primeτούτουtoutou{too'-too}
Genitive singular masculine or neuter of G3778; of ( from or concerning) this (person or thing).
book.
975 {0975} Primeβιβλίονbiblion{bib-lee'-on}
A diminutive of G0976; a roll. |
Revelation 22:7
_ _ “And” is omitted in Coptic and Andreas with English Version, but is inserted by A, B, Vulgate and Syriac.
_ _ blessed (Revelation 1:3). |
Revelation 22:7
Behold, I come quickly Saith our Lord himself, to accomplish these things. Happy is he that keepeth Without adding or diminishing, Revelation 22:18-19, the words of this book. |
- I come:
Revelation 22:10 And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. Revelation 22:12 And, behold, I come quickly; and my reward [is] with me, to give every man according as his work shall be. Revelation 22:20 He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. Revelation 3:11 Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
|
- blessed:
Revelation 22:9 Then saith he unto me, See [thou do it] not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God. Revelation 1:3 Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time [is] at hand.
|
|
|
|